Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:3086Sulaymān b. Ḥarb > Ḥammād b. Salamah > Ziyād al-Aʿlam > al-Ḥasan

[Machine] "Brothers do not inherit from their mother from the dowry."  

الدارمي:٣٠٨٦حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ زِيَادٍ الْأَعْلَمِ عَنْ الْحَسَنِ قَالَ

«لَا تُوَرَّثُ الْإِخْوَةُ مِنَ الْأُمِّ مِنَ الدِّيَةِ»  


See similar narrations below:

Collected by Dārimī, Bayhaqī, Suyūṭī
darimi:3081Sulaymān b. Ḥarb > Ḥammād b. Salamah > Ḥumayd And Dāwd b. Abū Hind ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz Katab

[Machine] "That the brothers inherit from the mother from the estate."  

الدارمي:٣٠٨١حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حُمَيْدٍ وَدَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ كَتَبَ

«أَنْ يُوَرَّثَ الْإِخْوَةُ مِنَ الْأُمِّ مِنَ الدِّيَةِ»  

darimi:3083Qabīṣah > Sufyān > ʿAmr b. Dīnār > Baʿḍ And Lad Ibn al-Ḥanafiyyah > ʿAlī

[Machine] "He has indeed wronged the one who did not leave an inheritance for his siblings from the mother's wealth."  

الدارمي:٣٠٨٣حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ بَعْضِ وَلَدِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

«لَقَدْ ظَلَمَ مَنْ لَمْ يُوَرِّثِ الْإِخْوَةَ مِنَ الْأُمِّ مِنَ الدِّيَةِ»  

bayhaqi:16067Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > Yazīd > Sufyān al-Thawrī > ʿAmr b. Dīnār > Man > ʿAlī

[Machine] "He said, 'It is indeed an injustice for one who does not give the siblings anything from the mother's inheritance as compensation.'"  

البيهقي:١٦٠٦٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ أنبأ يَزِيدُ أنبأ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ مَنْ أَخْبَرَهُ عَنْ عَلِيٍّ ؓ

أَنَّهُ قَالَ لَقَدْ ظَلَمَ مَنْ لَمْ يُوَرِّثِ الْإِخْوَةَ مِنَ الْأُمِّ مِنَ الدِّيَةِ شَيْئًا  

suyuti:4-2538bal-Ḥsan > ʿAli
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٥٣٨b

"عَنِ الْحسَنِ، عَنْ عَلِىٍّ قَالَ: لا تَرِثُ الإخْوَةُ مِنَ الأُمِّ وَلَا الزَّوْجُ وَلَا الْمَرْأَةُ مِن الدِّيَةِ شَيْئًا".  

[ص] سعيد بن منصور