23. Book of Virtues of the Quran (4/4)

٢٣۔ كِتَابُ فَضَائِلِ الْقُرْآنِ ص ٤

darimi:3499Muḥammad b. al-Qāsim > Mūsá b. ʿUbaydah > Muḥammad b. Ibrāhīm > Yuḥannas a freed slave of al-Zubayr

[Machine] From Salim, the brother of Umm Ad-Darda, from Umm Ad-Darda, from Abu Ad-Darda, from the Prophet ﷺ who said: "Whoever recites two hundred verses in one night will be recorded among the devout."  

الدارمي:٣٤٩٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ يُحَنَّسَ مَوْلَى الزُّبَيْرِ

عَنْ سَالِمٍ أَخِي أُمِّ الدَّرْدَاءِ فِي اللَّهِ عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ قَرَأَ مِائَتَيْ آيَةٍ فِي لَيْلَةٍ كُتِبَ مِنَ الْقَانِتِينَ»  

darimi:3500Abū Ghassān > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > al-Mughīrah b. ʿAbdullāh al-Jadalī > Ibn ʿUmar

[Machine] "Whoever reads ten verses in a night will not be recorded among the heedless, and whoever reads one hundred verses in a night will be recorded among the obedient, and whoever reads two hundred verses will be recorded among the successful."  

الدارمي:٣٥٠٠حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْجَدَلِيِّ عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

«مَنْ قَرَأَ فِي لَيْلَةٍ عَشْرَ آيَاتٍ لَمْ يُكْتَبْ مِنَ الْغَافِلِينَ وَمَنْ قَرَأَ فِي لَيْلَةٍ بِمِائَةِ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْقَانِتِينَ وَمَنْ قَرَأَ بِمِائَتَيْ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْفَائِزِينَ»  

darimi:3501Abū al-Nuʿmān > Ḥammād b. Zayd > Saʿīd al-Jurayrī > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] "Whoever recites ten verses in one night will be recorded among the faithful, and whoever recites a hundred verses will be recorded among the devout, and whoever recites from five hundred to a thousand verses will rise in the morning with a measure of reward." It was asked, "What is the measure?" He said, "A container full of musk as large as the size of a bull, made of gold."  

الدارمي:٣٥٠١حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

«مَنْ قَرَأَ فِي لَيْلَةٍ عَشْرَ آيَاتٍ كُتِبَ مِنَ الذَّاكِرِينَ وَمَنْ قَرَأَ بِمِائَةِ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْقَانِتِينَ وَمَنْ قَرَأَ بِخَمْسِ مِائَةِ آيَةٍ إِلَى الْأَلْفِ أَصْبَحَ وَلَهُ قِنْطَارٌ مِنَ الْأَجْرِ» قِيلَ وَمَا الْقِنْطَارُ؟ قَالَ «مِلْءُ مَسْكِ الثَّوْرِ ذَهَبًا»  

darimi:3502Abū al-Nuʿmān > Wuhayb > Yūnus > al-Ḥasan > Nabī Allāh ﷺ

[Machine] The Prophet of Allah ﷺ said, "Whoever recites one hundred verses in one night, the Qur'an will not argue with him on that night. And whoever recites two hundred verses in one night, Qunut will be written for him that night. And whoever recites five hundred verses in one night, he will receive a Qintar in the Hereafter." They said, "And what is the Qintar?" He said, "Twelve thousand."  

الدارمي:٣٥٠٢حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ عَنْ يُونُسَ عَنْ الْحَسَنِ

أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ قَرَأَ فِي لَيْلَةٍ مِائَةَ آيَةٍ لَمْ يُحَاجَّهُ الْقُرْآنُ تِلْكَ اللَّيْلَةَ وَمَنْ قَرَأَ فِي لَيْلَةٍ مِائَتَيْ آيَةٍ كُتِبَ لَهُ قُنُوتُ لَيْلَةٍ وَمَنْ قَرَأَ فِي لَيْلَةٍ خَمْسَ مِائَةِ آيَةٍ إِلَى الْأَلْفِ أَصْبَحَ وَلَهُ قِنْطَارٌ فِي الْآخِرَةِ» قَالُوا وَمَا الْقِنْطَارُ؟ قَالَ «اثْنَا عَشَرَ أَلْفًا»  

darimi:3503Abū Nuʿaym > Fiṭr > Abū Isḥāq > Abū al-Aḥwaṣ > ʿAbdullāh

[Machine] "Whoever recites three hundred verses in one night, a Qur'anic hafiz book will be written for him, and whoever recites seven hundred verses, I do not know what Abu Nuaym said about it."  

الدارمي:٣٥٠٣حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا فِطْرٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

«مَنْ قَرَأَ فِي لَيْلَةٍ ثَلَاثَ مِائَةِ آيَةٍ كُتِبَ لَهُ قِنْطَارٌ وَمَنْ قَرَأَ سَبْعَ مِائَةِ آيَةٍ» لَا أَدْرِي أَيَّ شَيْءٍ قَالَ فِيهَا أَبُو نُعَيْمٍ  

darimi:3504al-Ḥakam b. Nāfiʿ > Ḥarīz > Ḥabīb b. ʿUbayd > Abū Umāmah

[Machine] I heard Abu Umamah say, "Whoever recites a thousand verses will have a Qintar worth of reward written for him, and the weight of a Qirat from that Qintar will not be sufficient to compensate for your worldly possessions."  

الدارمي:٣٥٠٤أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ أَنْبَأَنَا حَرِيزٌ عَنْ حَبِيبِ بْنِ عُبَيْدٍ قَالَ

سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ يَقُولُ مَنْ قَرَأَ أَلْفَ آيَةٍ كُتِبَ لَهُ قِنْطَارٌ مِنَ الْأَجْرِ وَالْقِيرَاطُ مِنْ ذَلِكَ الْقِنْطَارِ لَا تَفِي بِهِ دُنْيَاكُمْ يَقُولُ لَا تَعْدِلُهُ دُنْيَاكُمْ  

darimi:3505Yaḥyá b. Bisṭām > Yaḥyá b. Ḥamzah > Yaḥyá b. al-Ḥārith > al-Qāsim Abū ʿAbd al-Raḥman > Tamīm al-Dārī And Faḍālah b. ʿUbayd

[Machine] Tameem Al-Dari and Fadalah Ibn Ubayd said, "Whoever recites a thousand verses in one night, a treasury will be written for him and a qirat from that treasury is better than the world and everything in it, and he will earn as much reward as Allah wills."  

الدارمي:٣٥٠٥حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بِسْطَامَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ عَنْ الْقَاسِمِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ

عَنْ تَمِيمٍ الدَّارِيِّ وَفَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ قَالَا «مَنْ قَرَأَ أَلْفَ آيَةٍ فِي لَيْلَةٍ كُتِبَ لَهُ قِنْطَارٌ وَالْقِيرَاطُ مِنَ الْقِنْطَارِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا وَاكْتَسَبَ مِنَ الْأَجْرِ مَا شَاءَ اللَّهُ»  

darimi:3506Muḥammad b. al-Qāsim > Mūsá b. ʿUbaydah > Muḥammad b. Ibrāhīm > Yuḥannas a freed slave of al-Zubayr > Sālim Akhī Um al-Dardāʾ > Um al-Dardāʾ > Abū al-Dardāʾ

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said, "Whoever recites a thousand verses, a treasure of rewards will be written for him, and within it is a portion equal to the size of Mount Uhud."  

الدارمي:٣٥٠٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ يُحَنَّسَ مَوْلَى الزُّبَيْرِ عَنْ سَالِمٍ أَخِي أُمِّ الدَّرْدَاءِ عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ قَرَأَ أَلْفَ آيَةٍ كُتِبَ لَهُ قِنْطَارٌ مِنَ الْأَجْرِ الْقِيرَاطُ مِنْهُ مِثْلُ التَّلِّ الْعَظِيمِ»  

darimi:3507ʿAbd al-Ṣamad b. ʿAbd al-Wārith > Abān al-ʿAṭṭār And Ḥammād b. Salamah > ʿĀṣim > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah > al-Qinṭār

"They will gather for the fierce battle, and at that time they will come with eighty banners, under each of which will be twelve thousand troops." (Using translation from Ibn Mājah 4089b)  

الدارمي:٣٥٠٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا أَبَانُ الْعَطَّارُ وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ الْقِنْطَارُ

اثْنَا عَشَرَ أَلْفًا  

darimi:3508Isḥāq b. ʿĪsá > Abū al-Ashhab > Abū Naḍrah al-ʿAbdī

[Machine] "The bag is filled with musk, a burgundy-colored bull."  

الدارمي:٣٥٠٨حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى عَنْ أَبِي الْأَشْهَبِ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ الْعَبْدِيِّ قَالَ

الْقِنْطَارُ مِلْءُ مَسْكِ ثَوْرٍ ذَهَبًا  

darimi:3509Isḥāq > Hushaym > ʿAlī b. Zayd > Saʿīd b. al-Musayyib

[Machine] "The quantity is forty thousand."  

الدارمي:٣٥٠٩حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ عَنْ هُشَيْمٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ

«الْقِنْطَارُ أَرْبَعُونَ أَلْفًا»  

darimi:3510Isḥāq > Mubārak > al-Ḥasan > al-Qinṭār Diyah Aḥadikum

"They will gather for the fierce battle, and at that time they will come with eighty banners, under each of which will be twelve thousand troops." (Using translation from Ibn Mājah 4089b)  

الدارمي:٣٥١٠حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ عَنْ مُبَارَكٍ عَنْ الْحَسَنِ قَالَ «الْقِنْطَارُ دِيَةُ أَحَدِكُمُ

اثْنَا عَشَرَ أَلْفًا»  

darimi:3511Isḥāq > Muslim > al-Zanjī > Ibn Abū Najīḥ > Mujāhid

[Machine] The translation of "الْقِنْطَارُ سَبْعُونَ أَلْفَ دِينَارٍ" into English is "The pack is seventy thousand dinars."  

الدارمي:٣٥١١حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ عَنْ مُسْلِمٍ هُوَ الزَّنْجِيُّ عَنْ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ

الْقِنْطَارُ سَبْعُونَ أَلْفَ دِينَارٍ  

darimi:3512Isḥāq > Abū Bakr > Abū Ḥaṣīn > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Muʿādh b. Jabal

[Machine] "The bale is one thousand and two hundred kilograms."  

الدارمي:٣٥١٢حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ عَنْ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِي حَصِينٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ

«الْقِنْطَارُ أَلْفُ أُوقِيَّةٍ وَمِائَتَا أُوقِيَّةٍ»  

darimi:3513Abū Nuʿaym > Sharīk > Layth > Mujāhid

[Machine] "The sack weighs seventy thousand mithqals."  

الدارمي:٣٥١٣حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ لَيْثٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ

«الْقِنْطَارُ سَبْعُونَ أَلْفَ مِثْقَالٍ»  

darimi:3514Sulaymān b. Ḥarb > Ṣāliḥ al-Murrī > Ayyūb > Abū Qilābah Rafaʿah

[Machine] "Whoever witnesses the opening of the Qur'an, it is as if they witnessed a victory in the cause of Allah. And whoever witnesses its completion, it is as if they witnessed the distribution of spoils."  

الدارمي:٣٥١٤حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا صَالِحٌ الْمُرِّيُّ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ رَفَعَهُ قَالَ

«مَنْ شَهِدَ الْقُرْآنَ حِينَ يُفْتَحُ فَكَأَنَّمَا شَهِدَ فَتْحًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَمَنْ شَهِدَ خَتْمَهُ حِينَ يُخْتَمُ فَكَأَنَّمَا شَهِدَ الْغَنَائِمَ حِينَ تُقْسَمُ»  

darimi:3515Sulaymān b. Ḥarb > Ṣāliḥ al-Murrī > Qatādah

[Machine] A man used to read in the mosque of the city, and Ibn Abbas has placed guards on him. When the day of his completion came, he stood up and transformed towards him.  

الدارمي:٣٥١٥حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا صَالِحٌ الْمُرِّيُّ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ

«كَانَ رَجُلٌ يَقْرَأُ فِي مَسْجِدِ الْمَدِينَةِ وَكَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ قَدْ وَضَعَ عَلَيْهِ الرَّصَدَ فَإِذَا كَانَ يَوْمُ خَتْمِهِ قَامَ فَتَحَوَّلَ إِلَيْهِ»  

darimi:3516Sulaymān b. Ḥarb > Ṣāliḥ > Thābit al-Bunānī

[Machine] "When Anas ibn Malik used to recover from illness, he would spend the night reciting the Quran until morning. Then, he would gather his family and complete the recitation with them."  

الدارمي:٣٥١٦حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا صَالِحٌ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ قَالَ

«كَانَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ إِذَا أَشْفَى عَلَى خَتْمِ الْقُرْآنِ بِاللَّيْلِ بَقَّى مِنْهُ شَيْئًا حَتَّى يُصْبِحَ فَيَجْمَعَ أَهْلَهُ فَيَخْتِمَهُ مَعَهُمْ»  

darimi:3517ʿAffān > Jaʿfar b. Sulaymān > Thābit

[Machine] Anas used to gather his children and household when he completed reading the Quran and then he would pray for them.  

الدارمي:٣٥١٧حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ قَالَ

«كَانَ أَنَسٌ إِذَا خَتَمَ الْقُرْآنَ جَمَعَ وَلَدَهُ وَأَهْلَ بَيْتِهِ فَدَعَا لَهُمْ»  

darimi:3518Abū al-Mughīrah > al-Awzāʿī > ʿAbdah

[Machine] "When a person finishes reciting the Quran during the day, the angels pray for him until evening, and if he finishes during the night, the angels pray for him until morning."  

الدارمي:٣٥١٨حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ عَبْدَةَ قَالَ

«إِذَا خَتَمَ الرَّجُلُ الْقُرْآنَ بِنَهَارٍ صَلَّتْ عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةُ حَتَّى يُمْسِيَ وَإِنْ فَرَغَ مِنْهُ لَيْلًا صَلَّتْ عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةُ حَتَّى يُصْبِحَ»  

darimi:3519Isḥāq b. ʿĪsá > Ṣāliḥ al-Murrī > Qatādah > Zurārah b. Awfá

[Machine] The Prophet ﷺ was asked, "Which deeds are the best?" He said, "The state of migratory horsemen." It was asked, "What is the state of migratory horsemen?" He said, "One who recites the Quran from the beginning to the end and from the end to the beginning, every time he finishes, he starts again."  

الدارمي:٣٥١٩حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى عَنْ صَالِحٍ الْمُرِّيِّ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سُئِلَ أَيُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ؟ قَالَ «الْحَالُّ الْمُرْتَحِلُ» قِيلَ وَمَا الْحَالُّ الْمُرْتَحِلُ؟ قَالَ «صَاحِبُ الْقُرْآنِ يَضْرِبُ مِنْ أَوَّلِ الْقُرْآنِ إِلَى آخِرِهِ وَمِنْ آخِرِهِ إِلَى أَوَّلِهِ كُلَّمَا حَلَّ ارْتَحَلَ»  

darimi:3520Ibrāhīm b. Mūsá > Jarīr > al-Aʿmash > Ibrāhīm

[Machine] "When a man recites the Quran during the day, the angels pray for him until evening, and if he recites it at night, the angels pray for him until morning." Sulaiman said, "I have seen our companions prefer to complete it at the beginning of the day and at the beginning of the night."  

الدارمي:٣٥٢٠حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى عَنْ جَرِيرٍ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ

«إِذَا قَرَأَ الرَّجُلُ الْقُرْآنَ نَهَارًا صَلَّتْ عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةُ حَتَّى يُمْسِيَ وَإِنْ قَرَأَهُ لَيْلًا صَلَّتْ عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةُ حَتَّى يُصْبِحَ» قَالَ سُلَيْمَانُ «فَرَأَيْتُ أَصْحَابَنَا يُعْجِبُهُمْ أَنْ يَخْتِمُوهُ أَوَّلَ النَّهَارِ وَأَوَّلَ اللَّيْلِ»  

darimi:3521Muḥammad b. Yūsuf al-Firyābī > Sufyān > al-Aʿmash > Ibrāhīm > Illā

[Machine] "There is no mention of Solomon in it."  

الدارمي:٣٥٢١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ «مِثْلَهُ إِلَّا

أَنَّهُ لَيْسَ فِيهِ قَوْلُ سُلَيْمَانَ»  

darimi:3522Farwah b. Abū al-Maghrāʾ > al-Qāsim b. Mālik al-Muzanī > ʿAbd al-Raḥman b. Isḥāq > Muḥārib b. Dithār > Man Qaraʾ al-Qurān

[Machine] "From the bottom of his heart, he had a wish, either in this world or in the hereafter."  

الدارمي:٣٥٢٢حَدَّثَنَا فَرْوَةُ بْنُ أَبِي الْمَغْرَاءِ عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مَالِكٍ الْمُزَنِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ قَالَ «مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ

عَنْ ظَهْرِ قَلْبِهِ كَانَتْ لَهُ دَعْوَةٌ فِي الدُّنْيَا أَوْ فِي الْآخِرَةِ»  

darimi:3523Muḥammad b. Saʿīd > ʿAbd al-Salām > Yazīd b. ʿAbd al-Raḥman > Ṭalḥah And ʿAbd al-Raḥman b. al-Aswad

[Machine] The other person said, "He was forgiven."  

الدارمي:٣٥٢٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ طَلْحَةَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ قَالَا «مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ لَيْلًا أَوْ نَهَارًا صَلَّتْ عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةُ إِلَى اللَّيْلِ»

وَقَالَ الْآخَرُ «غُفِرَ لَهُ»  

darimi:3524ʿAmr b. Ḥammād > Qazaʿah b. Sūwayd > Ḥumayd al-Aʿraj

[Machine] "Whoever reads the Quran and then supplicates, four thousand angels will pray for his supplication."  

الدارمي:٣٥٢٤حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ حَمَّادٍ حَدَّثَنَا قَزَعَةُ بْنُ سُوَيْدٍ عَنْ حُمَيْدٍ الْأَعْرَجِ قَالَ

«مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ ثُمَّ دَعَا أَمَّنَ عَلَى دُعَائِهِ أَرْبَعَةُ آلَافِ مَلَكٍ»  

darimi:3525Saʿīd b. al-Rabīʿ > Shuʿbah > al-Ḥakam > Baʿath Ilay Mujāhid > Innamā Daʿawnāk Annā Aradnā > Nakhtim al-Qurān And ʾInnah Balaghanā > al-Duʿāʾ Yustajāb ʿInd Khatm al-Qurān

[Machine] "So they made supplications."  

الدارمي:٣٥٢٥حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ الْحَكَمِ قَالَ بَعَثَ إِلَيَّ مُجَاهِدٌ قَالَ إِنَّمَا دَعَوْنَاكَ أَنَّا أَرَدْنَا أَنْ نَخْتِمَ الْقُرْآنَ وَإِنَّهُ بَلَغَنَا أَنَّ الدُّعَاءَ يُسْتَجَابُ عِنْدَ خَتْمِ الْقُرْآنِ قَالَ

«فَدَعَوْا بِدَعَوَاتٍ»  

darimi:3526Muḥammad b. Ḥumayd > Hārūn > ʿAnbasah > Layth > Ṭalḥah b. Muṣarrif > Muṣʿab b. Saʿd > Saʿd

[Machine] "If the completion of the Quran coincides with the beginning of the night, the angels pray upon it until morning, and if its completion coincides with the end of the night, the angels pray upon it until evening. Perhaps something may remain for one of us, so the angels delay it until evening or morning." Abu Muhammad said, "This is good news from Saad."  

الدارمي:٣٥٢٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنَا هَارُونُ عَنْ عَنْبَسَةَ عَنْ لَيْثٍ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ سَعْدٍ قَالَ

«إِذَا وَافَقَ خَتْمُ الْقُرْآنِ أَوَّلَ اللَّيْلِ صَلَّتْ عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةُ حَتَّى يُصْبِحَ وَإِنْ وَافَقَ خَتْمُهُ آخِرَ اللَّيْلِ صَلَّتْ عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةُ حَتَّى يُمْسِيَ فَرُبَّمَا بَقِيَ عَلَى أَحَدِنَا الشَّيْءُ فَيُؤَخِّرَهُ حَتَّى يُمْسِيَ أَوْ يُصْبِحَ» قَالَ أَبُو مُحَمَّد «هَذَا حَسَنٌ عَنْ سَعْدٍ»  

darimi:3527Mujāhid b. Mūsá > Maʿn > Ibrāhīm b. Muhājir b. Mismār from my cousin Bukayr b. Mismār > Ṣafwān b. Sulaym > ʿAṭāʾ b. Yasār

[Machine] "The Campaign of the Quran is the distinguished ones from the people of Paradise."  

الدارمي:٣٥٢٧حَدَّثَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا مَعْنٌ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُهَاجِرِ بْنِ مِسْمَارٍ ابْنِ أَخِي بُكَيْرِ بْنِ مِسْمَارٍ حَدَّثَنِي صَفْوَانُ بْنُ سُلَيْمٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ

«حَمَلَةُ الْقُرْآنِ عُرَفَاءُ أَهْلِ الْجَنَّةِ»  

darimi:3528Yazīd b. Hārūn > ʿAbd al-Malik > Saʿīd b. Jubayr

[Machine] "He used to complete the recitation of the Quran every two nights."  

الدارمي:٣٥٢٨حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ

«أَنَّهُ كَانَ يَخْتِمُ الْقُرْآنَ كُلَّ لَيْلَتَيْنِ»  

darimi:3529ʿUthmān b. Muḥammad > Jarīr > Muṭarrif > Abū Isḥāq > Abū Burdah > ʿAbdullāh b. ʿAmr

[Machine] I said, "O Messenger of Allah, in how long should I complete the recitation of the Quran?" He said, "Complete it in a month." I said, "O Messenger of Allah, I am capable of doing more." He said, "Complete it in twenty-five days." I said, "I am capable of doing more." He said, "Complete it in twenty days." I said, "I am capable of doing more." He said, "Complete it in fifteen days." I said, "I am capable of doing more." He said, "Complete it in ten days." I said, "I am capable of doing more." He said, "Complete it in five days." I said, "I am capable of doing more." He said, "No."  

الدارمي:٣٥٢٩حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فِي كَمْ أَخْتِمُ الْقُرْآنَ؟ قَالَ «اخْتِمْهُ فِي شَهْرٍ» قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَا أُطِيقُ قَالَ «اخْتِمْهُ فِي خَمْسٍ وَعِشْرِينَ» قُلْتُ إِنِّي أُطِيقُ قَالَ «اخْتِمْهُ فِي عِشْرِينَ» قُلْتُ إِنِّي أُطِيقُ قَالَ «اخْتِمْهُ فِي خَمْسَ عَشْرَةَ» قُلْتُ إِنِّي أُطِيقُ قَالَ «اخْتِمْهُ فِي عَشْرٍ» قُلْتُ إِنِّي أُطِيقُ قَالَ «اخْتِمْهُ فِي خَمْسٍ» قُلْتُ إِنِّي أُطِيقُ قَالَ «لَا»  

darimi:3530ʿAbdullāh b. Saʿīd > ʿUqbah b. Khālid > ʿAbd al-Raḥman b. Ziyād > ʿAbd al-Raḥman b. Rāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿAmr

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ commanded me not to recite the Quran in less than three days."  

الدارمي:٣٥٣٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ رَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

«أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ لَا أَقْرَأَ الْقُرْآنَ فِي أَقَلَّ مِنْ ثَلَاثٍ»  

darimi:3531Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > Layth b. Saʿd > Ibn Abū Mulaykah > Ibn Abū Nahīk > Saʿd b. Abū Waqqāṣ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "He is not one of us who does not find contentment in the Quran." Ibn Uyaynah said, "He means that he is self-sufficient." Abu Muhammad said, "People say, 'Ubaidullah ibn Abi Nahik'."  

الدارمي:٣٥٣١حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ ابْنِ أَبِي نَهِيكٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَتَغَنَّ بِالْقُرْآنِ» قال ابْنُ عُيَيْنَةَ يَسْتَغْنِي قَالَ أَبُو مُحَمَّد النَّاسُ يَقُولُونَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي نَهِيكٍ  

darimi:3532Jaʿfar b. ʿAwn > Misʿar > ʿAbd al-Karīm > Ṭāwus

[Machine] The Prophet ﷺ was asked, "Who among the people has the best voice for reciting the Quran and the best recitation?" He replied, "The one whose recitation when you hear it, you feel that he fears Allah." Tawus said, "And he had a clear voice as well."  

الدارمي:٣٥٣٢حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ أَنْبَأَنَا مِسْعَرٌ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنْ طَاوُسٍ قَالَ

سُئِلَ النَّبِيُّ ﷺ أَيُّ النَّاسِ أَحْسَنُ صَوْتًا لِلْقُرْآنِ وَأَحْسَنُ قِرَاءَةً؟ قَالَ «مَنْ إِذَا سَمِعْتَهُ يَقْرَأُ أُرِيتَ أَنَّهُ يَخْشَى اللَّهَ» قَالَ طَاوُسٌ «وَكَانَ طَلْقٌ كَذَلِكَ»  

darimi:3533ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > al-Layth > ʿUqayl > Ibn Shihāb > Abū Salamah > Abū Hurayrah

Messenger of Allah ﷺ said, "Allah does not listen to a prophet as He listens to a prophet who recites the Qur'an in a pleasant tone." The companion of the sub-narrator (Abu Salama) said, "It means, reciting it aloud." (Using translation from Bukhārī 5023)  

الدارمي:٣٥٣٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَمْ يَأْذَنِ اللَّهُ لِشَيْءٍ مَا أَذِنَ لِنَبِيٍّ يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ» قَالَ صَاحِبٌ لَهُ أَرَادَ يَجْهَرُ بِهِ  

darimi:3534ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > al-Layth > Yūnus > Ibn Shihāb > Abū Salamah > Abū Hurayrah

God has not listened to anything as He listens to a Prophet reciting the Qur'an in a sweet voice. (Using translation from Muslim 792a)  

الدارمي:٣٥٣٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ

«مَا أَذِنَ اللَّهُ لِشَيْءٍ كَمَا أَذِنَ لِنَبِيٍّ يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ»  

darimi:3535ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > al-Layth > Yūnus > Ibn Shihāb > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman

[Machine] The Prophet Muhammad, peace be upon him, used to say to Abu Musa, who had a beautiful voice reciting the Quran, "Indeed, this has been given to you from the psalms of the family of David."  

الدارمي:٣٥٣٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَقُولُ لِأَبِي مُوسَى وَكَانَ حَسَنَ الصَّوْتِ بِالْقُرْآنِ «لَقَدْ أُوتِيَ هَذَا مِنْ مَزَامِيرِ آلِ دَاوُدَ»  

darimi:3536ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > al-Layth > Yūnus > Ibn Shihāb > Abū Salamah Ayḍ

[Machine] "Remind us, our Lord, O Moses' father!" So he reads it with him.  

الدارمي:٣٥٣٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ أَيْضًا أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ كَانَ إِذَا رَأَى أَبَا مُوسَى قَالَ

«ذَكِّرْنَا رَبَّنَا يَا أَبَا مُوسَى» فَيَقْرَأُ عِنْدَهُ  

darimi:3537Jaʿfar b. ʿAwn > Ibrāhīm al-Hajarī > Abū al-Aḥwaṣ > ʿAbdullāh

[Machine] "Do not let anyone of you place one foot over the other, indulging in singing and claiming to recite Surah Al-Baqarah. Indeed, Shaytan flees from a house in which Surah Al-Baqarah is recited, just as a yellowish hue disappears from the inner parts of a house when exposed to the Book of Allah."  

الدارمي:٣٥٣٧حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ الْهَجَرِيُّ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

«لَا أُلْفِيَنَّ أَحَدَكُمْ يَضَعُ إِحْدَى رِجْلَيْهِ عَلَى الْأُخْرَى يَتَغَنَّى وَيَدَعُ أَنْ يَقْرَأَ سُورَةَ الْبَقَرَةِ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَفِرُّ مِنَ الْبَيْتِ يُقْرَأُ فِيهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ وَإِنَّ أَصْفَرَ الْبُيُوتِ الْجَوْفُ يَصْفَرُ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ»  

darimi:3538Sulaymān b. Ḥarb > Ḥammād b. Zayd > Ayyūb > Baʿḍ Āl Sālim b. ʿAbdullāh

[Machine] Salama al-Baydhaq arrived in the city, and he stood to pray with them. It was said to Salim, "If you had come and heard his recitation." When he reached the door of the mosque, he heard his recitation and returned, saying, "Such a melodious recitation, such a melodious recitation."  

الدارمي:٣٥٣٨أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ قَالَ حَدَّثَنِي بَعْضُ آلِ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

قَدِمَ سَلَمَةُ الْبَيْذَقُ الْمَدِينَةَ فَقَامَ يُصَلِّي بِهِمْ فَقِيلَ لِسَالِمٍ لَوْ جِئْتَ فَسَمِعْتَ قِرَاءَتَهُ فَلَمَّا كَانَ بِبَابِ الْمَسْجِدِ سَمِعَ قِرَاءَتَهُ رَجَعَ فَقَالَ «غِنَاءٌ غِنَاءٌ»  

darimi:3539Abū ʿĀṣim > Ibn Jurayj > Ibn Shihāb > Abū Salamah

[Machine] Abu Musa used to come to Umar and Umar would say to him, "Remind us of our Lord." So Abu Musa would recite (the Quran) in front of him.  

الدارمي:٣٥٣٩حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ

أَنَّ أَبَا مُوسَى كَانَ يَأْتِي عُمَرَ فَيَقُولُ لَهُ عُمَرُ «ذَكِّرْنَا رَبَّنَا» فَيَقْرَأُ عِنْدَهُ  

darimi:3540Yazīd b. Hārūn > Muḥammad > Ibn ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

Allah has not heard anything (more pleasing) than listening to the Prophet reciting the Qur'an in a sweet loud voice. (Using translation from Muslim 793b)  

الدارمي:٣٥٤٠حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ هُوَ ابْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا أَذِنَ اللَّهُ لِشَيْءٍ كَأَذَنِهِ لِنَبِيٍّ يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ يَجْهَرُ بِهِ»  

darimi:3541ʿUthmān b. ʿUmar > Mālik b. Mighwal > Ibn Buraydah from his father

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Abu Musa has indeed been given a flute from the flutes of the family of David."  

الدارمي:٣٥٤١حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ عَنْ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَقَدْ أُوتِيَ أَبُو مُوسَى مِزْمَارًا مِنْ مَزَامِيرِ آلِ دَاوُدَ»  

darimi:3542Yazīd b. Hārūn > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

“The Messenger of Allah ﷺ entered the mosque and heard a man reciting Qur’an. He asked: ‘Who is this?’ It was said: ‘(He is) ‘Abdullah bin Qais.’ He said: ‘He has been given (sweet melodious voice) from the Mazamir of the family of Dawud.’” (Using translation from Ibn Mājah 1341)   

الدارمي:٣٥٤٢أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَسَمِعَ قِرَاءَةَ رَجُلٍ فَقَالَ «مَنْ هَذَا؟» قِيلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَيْسٍ قَالَ «لَقَدْ أُوتِيَ هَذَا مِزْمَارًا مِنْ مَزَامِيرِ آلِ دَاوُدَ»  

darimi:3543ʿUbaydullāh > Sufyān > Manṣūr > Ṭalḥah > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwsajah > al-Barāʾ

[Machine] From the Prophet ﷺ, he said: "Adorn the Quran with your voices."  

الدارمي:٣٥٤٣حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ طَلْحَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ عَنْ الْبَرَاءِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «زَيِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ»  

darimi:3544Muḥammad b. Bakr > Ṣadaqah b. Abū ʿImrān > ʿAlqamah b. Marthad > Zādhān Abū ʿUmar > al-Barāʾ b. ʿĀzib

[Machine] I heard the Messenger of Allah, peace be upon him, saying: "Beautify the Quran with your voices, for indeed a beautiful voice enhances the beauty of the Quran."  

الدارمي:٣٥٤٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ أَبِي عِمْرَانَ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ زَاذَانَ أَبِي عُمَرَ عَنْ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «حَسِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ فَإِنَّ الصَّوْتَ الْحَسَنَ يَزِيدُ الْقُرْآنَ حُسْنًا»  

darimi:3545ʿAbdullāh b. Saʿīd > ʿAbdullāh b. Idrīs > al-Aʿmash

[Machine] "A man read a melody from these melodies in front of Anas, and Anas disliked it." Abu Muhammad said, and others said, "Ghurak ibn Abi al-Khidram read it."  

الدارمي:٣٥٤٥أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِدْرِيسَ عَنْ الْأَعْمَشِ قَالَ

«قَرَأَ رَجُلٌ عِنْدَ أَنَسٍ بِلَحْنٍ مِنْ هَذِهِ الْأَلْحَانِ فَكَرِهَ ذَلِكَ أَنَسٌ» قَالَ أَبُو مُحَمَّد وقَالَ غَيْرُهُ قَرَأَ غُورَكُ بْنُ أَبِي الْخِضْرِمِ  

darimi:3546al-ʿAbbās b. Sufyān > Ibn ʿUlayyah > Ibn ʿAwn > Muḥammad

[Machine] "They were seeing these melodies in the Quran as new."  

الدارمي:٣٥٤٦حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ سُفْيَانَ عَنْ ابْنِ عُلَيَّةَ عَنْ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ

«كَانُوا يَرَوْنَ هَذِهِ الْأَلْحَانَ فِي الْقُرْآنِ مُحْدَثَةً»