Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:3526Muḥammad b. Ḥumayd > Hārūn > ʿAnbasah > Layth > Ṭalḥah b. Muṣarrif > Muṣʿab b. Saʿd > Saʿd

[Machine] "If the completion of the Quran coincides with the beginning of the night, the angels pray upon it until morning, and if its completion coincides with the end of the night, the angels pray upon it until evening. Perhaps something may remain for one of us, so the angels delay it until evening or morning." Abu Muhammad said, "This is good news from Saad."  

الدارمي:٣٥٢٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنَا هَارُونُ عَنْ عَنْبَسَةَ عَنْ لَيْثٍ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ سَعْدٍ قَالَ

«إِذَا وَافَقَ خَتْمُ الْقُرْآنِ أَوَّلَ اللَّيْلِ صَلَّتْ عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةُ حَتَّى يُصْبِحَ وَإِنْ وَافَقَ خَتْمُهُ آخِرَ اللَّيْلِ صَلَّتْ عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةُ حَتَّى يُمْسِيَ فَرُبَّمَا بَقِيَ عَلَى أَحَدِنَا الشَّيْءُ فَيُؤَخِّرَهُ حَتَّى يُمْسِيَ أَوْ يُصْبِحَ» قَالَ أَبُو مُحَمَّد «هَذَا حَسَنٌ عَنْ سَعْدٍ»