23. Book of Virtues of the Quran

٢٣۔ كِتَابُ فَضَائِلِ الْقُرْآنِ

23.34 [Machine] The Recitation of the Quran

٢٣۔٣٤ بَابُ: التَّغَنِّي بِالْقُرْآنِ

darimi:3531Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > Layth b. Saʿd > Ibn Abū Mulaykah > Ibn Abū Nahīk > Saʿd b. Abū Waqqāṣ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "He is not one of us who does not find contentment in the Quran." Ibn Uyaynah said, "He means that he is self-sufficient." Abu Muhammad said, "People say, 'Ubaidullah ibn Abi Nahik'."  

الدارمي:٣٥٣١حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ ابْنِ أَبِي نَهِيكٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَتَغَنَّ بِالْقُرْآنِ» قال ابْنُ عُيَيْنَةَ يَسْتَغْنِي قَالَ أَبُو مُحَمَّد النَّاسُ يَقُولُونَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي نَهِيكٍ  

darimi:3532Jaʿfar b. ʿAwn > Misʿar > ʿAbd al-Karīm > Ṭāwus

[Machine] The Prophet ﷺ was asked, "Who among the people has the best voice for reciting the Quran and the best recitation?" He replied, "The one whose recitation when you hear it, you feel that he fears Allah." Tawus said, "And he had a clear voice as well."  

الدارمي:٣٥٣٢حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ أَنْبَأَنَا مِسْعَرٌ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنْ طَاوُسٍ قَالَ

سُئِلَ النَّبِيُّ ﷺ أَيُّ النَّاسِ أَحْسَنُ صَوْتًا لِلْقُرْآنِ وَأَحْسَنُ قِرَاءَةً؟ قَالَ «مَنْ إِذَا سَمِعْتَهُ يَقْرَأُ أُرِيتَ أَنَّهُ يَخْشَى اللَّهَ» قَالَ طَاوُسٌ «وَكَانَ طَلْقٌ كَذَلِكَ»  

darimi:3533ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > al-Layth > ʿUqayl > Ibn Shihāb > Abū Salamah > Abū Hurayrah

Messenger of Allah ﷺ said, "Allah does not listen to a prophet as He listens to a prophet who recites the Qur'an in a pleasant tone." The companion of the sub-narrator (Abu Salama) said, "It means, reciting it aloud." (Using translation from Bukhārī 5023)  

الدارمي:٣٥٣٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَمْ يَأْذَنِ اللَّهُ لِشَيْءٍ مَا أَذِنَ لِنَبِيٍّ يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ» قَالَ صَاحِبٌ لَهُ أَرَادَ يَجْهَرُ بِهِ  

darimi:3534ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > al-Layth > Yūnus > Ibn Shihāb > Abū Salamah > Abū Hurayrah

God has not listened to anything as He listens to a Prophet reciting the Qur'an in a sweet voice. (Using translation from Muslim 792a)  

الدارمي:٣٥٣٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ

«مَا أَذِنَ اللَّهُ لِشَيْءٍ كَمَا أَذِنَ لِنَبِيٍّ يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ»  

darimi:3535ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > al-Layth > Yūnus > Ibn Shihāb > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman

[Machine] The Prophet Muhammad, peace be upon him, used to say to Abu Musa, who had a beautiful voice reciting the Quran, "Indeed, this has been given to you from the psalms of the family of David."  

الدارمي:٣٥٣٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَقُولُ لِأَبِي مُوسَى وَكَانَ حَسَنَ الصَّوْتِ بِالْقُرْآنِ «لَقَدْ أُوتِيَ هَذَا مِنْ مَزَامِيرِ آلِ دَاوُدَ»  

darimi:3536ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > al-Layth > Yūnus > Ibn Shihāb > Abū Salamah Ayḍ

[Machine] "Remind us, our Lord, O Moses' father!" So he reads it with him.  

الدارمي:٣٥٣٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ أَيْضًا أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ كَانَ إِذَا رَأَى أَبَا مُوسَى قَالَ

«ذَكِّرْنَا رَبَّنَا يَا أَبَا مُوسَى» فَيَقْرَأُ عِنْدَهُ  

darimi:3537Jaʿfar b. ʿAwn > Ibrāhīm al-Hajarī > Abū al-Aḥwaṣ > ʿAbdullāh

[Machine] "Do not let anyone of you place one foot over the other, indulging in singing and claiming to recite Surah Al-Baqarah. Indeed, Shaytan flees from a house in which Surah Al-Baqarah is recited, just as a yellowish hue disappears from the inner parts of a house when exposed to the Book of Allah."  

الدارمي:٣٥٣٧حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ الْهَجَرِيُّ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

«لَا أُلْفِيَنَّ أَحَدَكُمْ يَضَعُ إِحْدَى رِجْلَيْهِ عَلَى الْأُخْرَى يَتَغَنَّى وَيَدَعُ أَنْ يَقْرَأَ سُورَةَ الْبَقَرَةِ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَفِرُّ مِنَ الْبَيْتِ يُقْرَأُ فِيهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ وَإِنَّ أَصْفَرَ الْبُيُوتِ الْجَوْفُ يَصْفَرُ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ»  

darimi:3538Sulaymān b. Ḥarb > Ḥammād b. Zayd > Ayyūb > Baʿḍ Āl Sālim b. ʿAbdullāh

[Machine] Salama al-Baydhaq arrived in the city, and he stood to pray with them. It was said to Salim, "If you had come and heard his recitation." When he reached the door of the mosque, he heard his recitation and returned, saying, "Such a melodious recitation, such a melodious recitation."  

الدارمي:٣٥٣٨أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ قَالَ حَدَّثَنِي بَعْضُ آلِ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

قَدِمَ سَلَمَةُ الْبَيْذَقُ الْمَدِينَةَ فَقَامَ يُصَلِّي بِهِمْ فَقِيلَ لِسَالِمٍ لَوْ جِئْتَ فَسَمِعْتَ قِرَاءَتَهُ فَلَمَّا كَانَ بِبَابِ الْمَسْجِدِ سَمِعَ قِرَاءَتَهُ رَجَعَ فَقَالَ «غِنَاءٌ غِنَاءٌ»  

darimi:3539Abū ʿĀṣim > Ibn Jurayj > Ibn Shihāb > Abū Salamah

[Machine] Abu Musa used to come to Umar and Umar would say to him, "Remind us of our Lord." So Abu Musa would recite (the Quran) in front of him.  

الدارمي:٣٥٣٩حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ

أَنَّ أَبَا مُوسَى كَانَ يَأْتِي عُمَرَ فَيَقُولُ لَهُ عُمَرُ «ذَكِّرْنَا رَبَّنَا» فَيَقْرَأُ عِنْدَهُ  

darimi:3540Yazīd b. Hārūn > Muḥammad > Ibn ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

Allah has not heard anything (more pleasing) than listening to the Prophet reciting the Qur'an in a sweet loud voice. (Using translation from Muslim 793b)  

الدارمي:٣٥٤٠حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ هُوَ ابْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا أَذِنَ اللَّهُ لِشَيْءٍ كَأَذَنِهِ لِنَبِيٍّ يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ يَجْهَرُ بِهِ»  

darimi:3541ʿUthmān b. ʿUmar > Mālik b. Mighwal > Ibn Buraydah from his father

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Abu Musa has indeed been given a flute from the flutes of the family of David."  

الدارمي:٣٥٤١حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ عَنْ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَقَدْ أُوتِيَ أَبُو مُوسَى مِزْمَارًا مِنْ مَزَامِيرِ آلِ دَاوُدَ»  

darimi:3542Yazīd b. Hārūn > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

“The Messenger of Allah ﷺ entered the mosque and heard a man reciting Qur’an. He asked: ‘Who is this?’ It was said: ‘(He is) ‘Abdullah bin Qais.’ He said: ‘He has been given (sweet melodious voice) from the Mazamir of the family of Dawud.’” (Using translation from Ibn Mājah 1341)   

الدارمي:٣٥٤٢أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَسَمِعَ قِرَاءَةَ رَجُلٍ فَقَالَ «مَنْ هَذَا؟» قِيلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَيْسٍ قَالَ «لَقَدْ أُوتِيَ هَذَا مِزْمَارًا مِنْ مَزَامِيرِ آلِ دَاوُدَ»  

darimi:3543ʿUbaydullāh > Sufyān > Manṣūr > Ṭalḥah > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwsajah > al-Barāʾ

[Machine] From the Prophet ﷺ, he said: "Adorn the Quran with your voices."  

الدارمي:٣٥٤٣حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ طَلْحَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ عَنْ الْبَرَاءِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «زَيِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ»  

darimi:3544Muḥammad b. Bakr > Ṣadaqah b. Abū ʿImrān > ʿAlqamah b. Marthad > Zādhān Abū ʿUmar > al-Barāʾ b. ʿĀzib

[Machine] I heard the Messenger of Allah, peace be upon him, saying: "Beautify the Quran with your voices, for indeed a beautiful voice enhances the beauty of the Quran."  

الدارمي:٣٥٤٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ أَبِي عِمْرَانَ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ زَاذَانَ أَبِي عُمَرَ عَنْ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «حَسِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ فَإِنَّ الصَّوْتَ الْحَسَنَ يَزِيدُ الْقُرْآنَ حُسْنًا»