ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الرَّحَبَةِ فَقَعَدَ فِي حَوَائِجِ النَّاسِ حَتَّى حَضَرَتِ الْعَصْرُ فَأَتَى بِكُوزٍ مِنْ مَاءٍ فَأَخَذَ مِنْهُ حَفْنَةً فَمَسَحَ بِوَجْهِهِ وَيَدَيْهِ وَرَأْسِهِ وَرِجْلَيْهِ ثُمَّ شَرِبَ مِنْ فَضْلِهِ قَائِمًا ثُمَّ قَالَ إِنَّ نَاسًا يَكْرَهُونَ أَنْ يَشْرَبُوا قِيَامًا وَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَلَ كَمَا فَعَلْتُ وَقَالَ هَذَا وُضُوءُ مَنْ لَمْ يُحْدِثُ
See similar narrations below:
Collected by Nasāʾī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, Suyūṭī"I saw 'Ali (may Allah be please with him) praying Zuhr, then he sat to tend to the people's needs, and when the time for 'Asr came, a vessel of water was brought to him. He took a handful of it and wiped his face, forearms, head and feet with it, then he took what was left and drank standing up. He said: 'People dislike this, but I saw the Messenger of Allah ﷺ doing it. This is the Wudu' of one who has not committed Hadath."
رَأَيْتُ عَلِيًّا ؓ صَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ قَعَدَ لِحَوَائِجِ النَّاسِ فَلَمَّا حَضَرَتِ الْعَصْرُ أُتِيَ بِتَوْرٍ مِنْ مَاءٍ فَأَخَذَ مِنْهُ كَفًّا فَمَسَحَ بِهِ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ وَرَأْسَهُ وَرِجْلَيْهِ ثُمَّ أَخَذَ فَضْلَهُ فَشَرِبَ قَائِمًا وَقَالَ إِنَّ نَاسًا يَكْرَهُونَ هَذَا وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَفْعَلُهُ وَهَذَا وُضُوءُ مَنْ لَمْ يُحْدِثْ
I heard an-Nazzal bin Sabrah say: I saw ‘Ali ؓ praying Zuhr, then he sat to listen to the peopleʿs needs. When the time for ‘Asr came, a stone vessel of water was brought to him. He took a handful from it and wiped his face, forearms, head and feet. Then he took the leftover water and drank it whilst standing, and he said: Some people dislike this, but I saw the Messenger of Allah ﷺ do it. And this is the wudoo’ of one who has not broken his wudoo’.
رَأَيْتُ عَلِيًّا صَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ قَعَدَ لِحَوَائِجِ النَّاسِ فَلَمَّا حَضَرَتِ الْعَصْرُ أُتِيَ بِتَوْرٍ مِنْ مَاءٍ فَأَخَذَ مِنْهُ كَفًّا فَمَسَحَ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ وَرَأْسَهُ وَرِجْلَيْهِ ثُمَّ أَخَذَ فَضْلَهُ فَشَرِبَ قَائِمًا وَقَالَ إِنَّ نَاسًا يَكْرَهُونَ هَذَا وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَفْعَلُهُ وَهَذَا وُضُوءُ مَنْ لَمْ يُحْدِثْ
Some people dislike drinking whilst standing, but the Messenger of Allah ﷺ did what I have done, and this is the wudoo’ of one who has not broken his wudoo’. An-Nazzal bin Sabrah said. I heard ‘Ali ؓ ... and he narrated a similar hadeeth, except that he said: An earthenware jar with a handle was brought to him.
أَنَّهُ شَهِدَ عَلِيًّا صَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ جَلَسَ فِي الرَّحَبَةِ فِي حَوَائِجِ النَّاسِ فَلَمَّا حَضَرَتِ الْعَصْرُ أُتِيَ بِتَوْرٍ فَأَخَذَ حَفْنَةَ مَاءٍ فَمَسَحَ يَدَيْهِ وَذِرَاعَيْهِ وَوَجْهَهُ وَرَأْسَهُ وَرِجْلَيْهِ ثُمَّ شَرِبَ فَضْلَهُ وَهُوَ قَائِمٌ ثُمَّ قَالَ إِنَّ نَاسًا يَكْرَهُونَ أَنْ يَشْرَبُوا وَهُمْ قِيَامٌ وَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَنَعَ كَمَا صَنَعْتُ وَهَذَا وُضُوءُ مَنْ لَمْ يُحْدِثْ
ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ مَسْحَ الْمُصْطَفَى ﷺ عَلَى النَّعْلَيْنِ كَانَ ذَلِكَ فِي وُضُوءِ النَّفْلِ دُونَ الْوُضُوءِ الَّذِي يَجِبُ مِنْ حَدَثٍ مَعْلُومٍ
We prayed Zuhr with ‘Ali ؓ , then he went to a gathering that he used to hold in ar-Rahbah. He sat and we sat around him, then the time for ‘Asr came. A vessel (of water) was brought to him. He took a handful from it and rinsed his mouth and nose, and he wiped his face and forearms, and he wiped his head, and he wiped his feet. Then he stood up and drank what was left over in the vessel. Then he said: I have been told that some men dislike anyone to drink whilst standing, but I saw the Messenger of Allah ﷺ do what I have done. (Using translation from Aḥmad 1366)
صَلَّيْتُ مَعَ عَلِيٍّ رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِ الظُّهْرَ ثُمَّ انْطَلَقَ إِلَى مَجْلِسٍ كَانَ يَجْلِسُهُ فِي الرَّحَبَةِ فَقَعَدَ وَقَعَدْنَا حَوْلَهُ حَتَّى حَضَرَتِ الْعَصْرُ فَأُتِيَ بِإِنَاءٍ فِيهِ مَاءٌ فَأَخَذَ مِنْهُ كَفًّا فَتَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَمَسَحَ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَمَسَحَ بِرِجْلَيْهِ ثُمَّ قَامَ فَشَرِبَ فَضْلَ مَائِهِ ثُمَّ قَالَ إِنِّي حُدِّثْتُ أَنَّ رِجَالًا يَكْرَهُونَ أَنْ يَشْرَبَ أَحَدُهُمْ وَهُوَ قَائِمٌ «وَإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَعَلَ كَمَا فَعَلْتُ وَهَذَا وُضُوءُ مَنْ لَمْ يُحْدِثْ»
I heard an-Nazzal bin Sabrah say: I saw ‘Ali ؓ praying Zuhr, then he sat to listen to the peopleʿs needs. When the time for ‘Asr came, a stone vessel of water was brought to him. He took a handful from it and wiped his face, forearms, head and feet. Then he took the leftover water and drank it whilst standing, and he said: Some people dislike this, but I saw the Messenger of Allah ﷺ do it. And this is the wudoo’ of one who has not broken his wudoo’. (Using translation from Aḥmad 1316)
رَأَيْتُ عَلِيًّا صَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ قَعَدَ لِحَوَائِجِ النَّاسِ فَلَمَّا حَضَرَتِ الْعَصْرُ أُتِيَ بِتَوْرٍ مِنْ مَاءٍ فَأَخَذَ مِنْهُ كَفًّا فَمَسَحَ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ وَرَأْسَهُ وَرِجْلَيْهِ ثُمَّ أَخَذَ فَضْلَهُ فَشَرِبَ قَائِمًا وَقَالَ إِنَّ نَاسًا يَكْرَهُونَ هَذَا وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَفْعَلُهُ وَهَذَا وُضُوءُ مَنْ لَمْ يُحْدِثْ
[Machine] He prayed the afternoon prayer, then sat in the needs of the people in the spaciousness of Kufa until the afternoon prayer arrived. Then a cup of water was brought to him, so he took a handful and wiped his face, hands, head, and feet with it. Then he stood up and drank the rest while he was standing. Then he said: "Indeed, some people dislike drinking while standing, and indeed the Messenger of Allah ﷺ did as I have done, and he said: 'This is the Wudu' for the one who has not performed Wudu'."
أَنَّهُ صَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ قَعَدَ فِي حَوَائِجِ النَّاسِ فِي رَحَبَةِ الْكُوفَةِ حَتَّى حَضَرَتْ صَلَاةُ الْعَصْرِ ثُمَّ أُتِيَ بِكُوزٍ مِنْ مَاءٍ فَأَخَذَ مِنْهُ حَفْنَةً وَاحِدَةً فَمَسَحَ بِهَا وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ وَرَأْسَهُ وَرِجْلَيْهِ ثُمَّ قَامَ فَشَرِبَ فَضْلَهُ وَهُوَ قَائِمٌ ثُمَّ قَالَ إِنَّ أُنَاسًا يَكْرَهُونَ الشُّرْبَ قَائِمًا وَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَنَعَ كَمَا صَنَعْتُ وَقَالَ هَذَا وُضُوءُ مَنْ لَمْ يُحْدِثْ
[Machine] Ali came with a jug to the open space and drank while standing. He said, "There were people who disliked someone to drink while standing. I saw the Messenger of Allah ﷺ doing exactly what you saw me doing, and then he touched his face, hands, and feet. Then he said, 'This is ablution for the one who does not do anything that nullifies it.'"
أُتِيَ عَلِيٌّ ؓ بِإِنَاءٍ فِي الرَّحَبَةِ فَشَرِبَ قَائِمًا قَالَ وَكَانَ أُنَاسٌ يَكْرَهُ أَحَدُهُمْ أَنْ يَشْرَبَ قَائِمًا وَإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَعَلَ كَمَا رَأَيْتُمُونِي فَعَلْتُ ثُمَّ أَخَذَ مِنَ الْمَاءِ قَالَ فَأَرَاهُ قَالَ مَسَحَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ وَرِجْلَيْهِ ثُمَّ قَالَ هَذَا وُضُوءُ مَنْ لَمْ يُحْدِثْ
" عن النزال بن سبرة قال: أُتِى علِىٌّ بكوز من ماء وهو بالرحبة، فأخذ كفا من ماء، تمضمض، واستنشق، ومسح وجهه وذراعيه، ورأسه ورجليه، ثم شرب فضل الماء وهو قائم، ثم قال: هذا وضوء من لم يحدث، هكذا رأيت رسول الله ﷺ فعل ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.