Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:5244
Translation not available.
البزّار:٥٢٤٤وحَدَّثنا سُلَيْمَانُ بْنُ خَلادٍ حَدَّثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمد حَدَّثنا فُلَيْحِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَن نافعٍ عَن ابْنِ عُمَر قَالَ سَعَى رَسُولُ اللَّهِ

صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم ثَلاثَةَ أَطْوَافٍ وَمَشَى أَرْبَعَةً لِلْحَجِّ والعمرة

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Aḥmad, Ḥākim, Bayhaqī
bukhari:1604Muḥammad > Surayj b. al-Nuʿmān > Fulayḥ > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

The Prophet ﷺ did Ramal in (first) three rounds (of Tawaf), and walked in the remaining four, in Hajj and Umra.

البخاري:١٦٠٤حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ قَالَ

سَعَى النَّبِيُّ ﷺ ثَلاَثَةَ أَشْوَاطٍ وَمَشَى أَرْبَعَةً فِي الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ

تَابَعَهُ اللَّيْثُ قَالَ حَدَّثَنِي كَثِيرُ بْنُ فَرْقَدٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ

ahmad:6081Yūnus And Surayj > Fulayḥ > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] The Prophet ﷺ performed three circuits and Surayj said he performed three rounds, and he walked four in Hajj and Umrah.

أحمد:٦٠٨١حَدَّثَنَا يُونُسُ وَسُرَيْجٌ قَالَا حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

سَعَى النَّبِيُّ ﷺ ثَلَاثَةَ أَطْوَافٍ وَقَالَ سُرَيْجٌ ثَلَاثَةَ أَشْوَاطٍ وَمَشَى أَرْبَعَةً فِي الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ

hakim:1781Abū Sahl Aḥmad b. Muḥammad b. Ziyād al-Naḥwī > al-Ḥasan b. Sallām

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ performed three rounds of circumambulation (Tawaf) and walked four times between Safa and Marwa when he arrived for Hajj and Umrah when he performed 'Umrah.

الحاكم:١٧٨١أَخْبَرَنَا أَبُو سَهْلٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ النَّحْوِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ سَلَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الْحَنَفِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ سَعَى ثَلَاثَةَ أَطْوَافٍ وَمَشْي أَرْبَعَةً حِينَ قَدِمَ بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ حِينَ كَانَ اعْتَمَرَ»

bayhaqi:9270Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Aḥmad b. Jaʿfar al-Qaṭīʿī > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Yūnus And Surayj > Fulayḥ > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] The Prophet ﷺ performed three Circuits (Tawaf) and Surayj said three laps, then he walked four (times) in Hajj and Umrah.

البيهقي:٩٢٧٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا يُونُسُ وَسُرَيْجٌ قَالَا ثنا فُلَيْحٌ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

سَعَى النَّبِيُّ ﷺ ثَلَاثَةَ أَطْوَافٍ قَالَ سُرَيْجٌ ثَلَاثَةَ أَشْوَاطٍ ثُمَّ مَشَى أَرْبَعَةً فِي الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ سُرَيْجِ بْنِ النُّعْمَانِ قَالَ الْبُخَارِيُّ تَابَعَهُ اللَّيْثُ قَالَ حَدَّثَنِي كَثِيرُ بْنُ فَرْقَدٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ