أَنَّهُ اسْتَصْرَخَ عَلَى صَفِيَّةَ فَسَارَ فِي لَيْلَةٍ مَسِيرَةَ ثَلاثِ لَيَالٍ سَارَ حَتَّى أَمْسَى فَقُلْتُ لَهُ الصَّلاةَ فَلَمْ يَلْتَفِتْ وَسَارَ حَتَّى أَظْلَمَ فَقَالَ رَجُلٌ الصَّلاةَ أَمْسَيْتَ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ إِذَا عَجِلَ بِهِ السَّيْرُ جَمَعَ بَيْنَ هَاتَيْنِ الصَّلاتَيْنِ وَأنا أُرِيدُ أَنْ أَجْمَعَ بَيْنَهُمَا فَسَارَ حَتَّى غَابَ الشَّفَقُ ثُمَّ نَزَلَ فَجَمَعَ بَيْنَهُمَا
Ibn Umar was informed about the death of Safiyyah (the wife of the Prophet) when he was at Mecca. He proceeded till the sun set and the stars shined. He said: When the Prophet ﷺ was in a hurry about something while on a journey, he would combine both these prayers. He proceed till twilight had disappeared. He then combined both of them (the prayers).
إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا عَجِلَ بِهِ أَمْرٌ فِي سَفَرٍ جَمَعَ بَيْنَ هَاتَيْنِ الصَّلاَتَيْنِ فَسَارَ حَتَّى غَابَ الشَّفَقُ فَنَزَلَ فَجَمَعَ بَيْنَهُمَا
[AI] He (Salim or a man) said, "O Messenger of Allah, when I am behind in performing the prayer, I combine the two prayers. And I want to combine them, so please allow me to do so." The Prophet ﷺ said, "Then continue walking until twilight disappears, then stop and combine the prayers."
لَهُ سَالِمٌ أَوْ رَجُلٌ الصَّلَاةَ قَدْ أَمْسَيْتَ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ إِذَا عَجِلَ بِهِ السَّيْرُ جَمَعَ مَا بَيْنَ هَاتَيْنِ الصَّلَاتَيْنِ وَإِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَجْمَعَ بَيْنَهُمَا فَسِيرُوا فَسَارَ حَتَّى غَابَ الشَّفَقُ ثُمَّ نَزَلَ فَجَمَعَ بَيْنَهُمَا
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.