Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:2633
Translation not available.
البزّار:٢٦٣٣حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُسْتَمِرِّ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ بَيَانٍ قَالَ أَخْبَرَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ يَسَارٍ عَنْ أَبِي تَمِيمَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَا يُحِبُّ الذَّوَّاقِينَ وَلَا الذَّوَّاقَاتِ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Dārimī, Aḥmad, Bazzār, Ṭabarānī, Suyūṭī
darimi:1621al-Ḥakam b. Mūsá > Hiql b. Ziyād > Hishām > Ibn Sīrīn > Abū Hurayrah

[AI] The Prophet ﷺ said, "Verily, Allah is One and loves odd numbers."

الدارمي:١٦٢١أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى عَنْ هِقْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ هِشَامٍ عَنْ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللَّهَ وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ»

ahmad:7731ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Ayyūb > Ibn Sīrīn > Abū Hurayrah

ʿAllah is One and loves that which is odd numbered, so pray Witr, O people of the Qur’an.” (Using translation from Aḥmad 1225)

أحمد:٧٧٣١حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنِي مَعْمَرٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ اللهَ وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ

ahmad:7732ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Hammām b. Munabbih > Abū Hurayrah

[AI] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "Verily, Allah is One Who loves odd numbers."

أحمد:٧٧٣٢حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ اللهَ وَتْرٌ يُحِبُّ الْوَتْرَ

ahmad:7896Yazīd b. Hārūn > Hishām > Muḥammad > Abū Hurayrah

[AI] The Prophet ﷺ said: "Verily, Allah is odd (in number), and He loves odd numbers."

أحمد:٧٨٩٦حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ اللهَ ﷻ وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ

ahmad:10371Muḥammad b. Jaʿfar > Hishām > Muḥammad > Abū Hurayrah

[AI] "The Prophet ﷺ said: Indeed, Allah is One, and He loves odd numbers."

أحمد:١٠٣٧١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ اللهَ وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ

ahmad:19824ʿAbd al-Raḥman > Hammām > Qatādah > Abū Mirāyah > ʿImrān b. Ḥuṣayn

ʿThere is no obedience to any human being if it involves disobedience to Allah.ʿ (Using translation from Aḥmad 1065)

أحمد:١٩٨٢٤حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي مِرَايَةَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَا طَاعَةَ فِي مَعْصِيَةِ اللهِ

ahmad:19904Yaḥyá b. Saʿīd > Shuʿbah > Qatādah > Abū Mirāyah > ʿImrān b. Ḥuṣayn

ʿThere is no obedience to any human being if it involves disobedience to Allah.ʿ (Using translation from Aḥmad 1065)

أحمد:١٩٩٠٤حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ شُعْبَةَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَبِي مِرَايَةَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَا طَاعَةَ فِي مَعْصِيَةِ اللهِ

bazzar:536
Translation not available.
البزّار:٥٣٦وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ قَالَ نا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ قَالَ نا الثَّوْرِيُّ عَنْ زُبَيْدٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَلِيٍّ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَا طَاعَةَ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ

bazzar:3041
Translation not available.
البزّار:٣٠٤١حَدَّثَنَا عَمْرٌو نَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ نَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ وَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ نَا شُعْبَةُ وَهِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي مِرَايَةَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ؓ

قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَا طَاعَةَ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ

bazzar:5202
Translation not available.
البزّار:٥٢٠٢حَدَّثنا يَحْيَى بْنُ وَرْدِ بْنِ عَبد اللَّهِ حَدَّثنا أبي حَدَّثنا عَدِيّ بن الفضل حَدَّثنا أَيُّوبَ عَن نافعٍ عَن ابْنِ عُمَر؛

أَن رَسولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّ اللَّهَ وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ

tabarani:15536ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥajjāj b. al-Minhāl > Ḥammād b. Salamah > Ḥumayd And Yūnus Waḥabīb > al-Ḥasan > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[AI] "Regarding the Prophet ﷺ he said, 'There is no obedience in disobedience to Allah.'"

الطبراني:١٥٥٣٦حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حُمَيْدٍ وَيُونُسَ وَحَبِيبٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا طَاعَةَ فِي مَعْصِيَةِ اللهِ»

سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ

tabarani:15558ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Ismāʿīl b. Ibbān > Ḥafṣ b. ʿImrān > Simāk b. Ḥarb > al-Ḥasan > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[AI] The Prophet ﷺ said, "There is no obedience to a creature in disobeying Allah."

الطبراني:١٥٥٥٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبَّانَ حَدَّثَنِي حَفْصُ بْنُ عِمْرَانَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا طَاعَةَ لِمَخْلُوقٍ فِي مَعْصِيَةِ اللهِ»

tabarani:15584Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Bishr b. al-Faḍl > Salamah b. ʿAlqamah > Muḥammad b. Sīrīn > ʿImrān b. al-Ḥuṣayn

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no obedience in disobedience to Allah."

الطبراني:١٥٥٨٤حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا بِشْرُ بْنُ الْفَضْلِ ثنا سَلَمَةُ بْنُ عَلْقَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا طَاعَةَ فِي مَعْصِيَةِ اللهِ»

tabarani:15588Aḥmad b. ʿAmr al-Khallāl al-Makkī > Yaʿqūb b. Ḥumayd > Yaḥyá b. Sulaym > Hishām b. Ḥassān > Muḥammad b. Sīrīn > ʿImrān b. al-Ḥuṣayn

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no obedience to a creature in disobedience to Allah."

الطبراني:١٥٥٨٨حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْخَلَّالُ الْمَكِّيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ ثنا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا طَاعَةَ لِمَخْلُوقٍ فِي مَعْصِيَةِ اللهِ»

tabarani:15589Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman al-Masrūqī > ʿAmmī Mūsá b. ʿAbd al-Raḥman

[AI] "Indeed, the Prophet ﷺ said, 'There is no obedience in disobeying Allah.'"

الطبراني:١٥٥٨٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَسْرُوقِيُّ ثنا عَمِّي مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ثنا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «لَا طَاعَةَ فِي مَعْصِيَةِ اللهِ»

tabarani:15721Muḥammad b. Muḥammad al-Tammār > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > Shuʿbah > Qatādah > Abū Mirāyah > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no obedience in disobedience to Allah."

الطبراني:١٥٧٢١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّمَّارُ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ثنا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي مِرَايَةَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا طَاعَةَ فِي مَعْصِيَةِ اللهِ»

suyuti:5213a
Translation not available.
السيوطي:٥٢١٣a

"إِنَّ الله تَعَالى يُحبُّ الْمُلِحِّينَ في الدُّعَاءِ".

الحكيم (الطبراني في الدعاءِ والقضاعى) [عد] ابن عدى في الكامل وأبو الشيخ في الثواب، [هب] البيهقى في شعب الإيمان [كر] ابن عساكر في تاريخه وابن صصرى في أماليه وحسَّنه عن عائشة

suyuti:12636a
Translation not available.
السيوطي:١٢٦٣٦a

"تَزَوَّجُوا ولا تُطَلِّقُوا؛ فإِن الله تعالى لا يُحِبُّ الذَّوَّاقِينَ، وَلَا الذَّوَّاقَاتِ مِنَ النِّساءِ".

[طب] الطبرانى في الكبير عن أَبي موسى