Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:5823Abū Saʿīd Yaḥyá b. Muḥammad b. Yaḥyá al-Khaṭīb > Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥasan al-Barbahārī > Bishr b. Mūsá > al-Ḥumaydī > Sufyān > ʿAmr b. Dīnār > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ

[Machine] The Prophet ﷺ saw Abdullah ibn Mas'ood leaving the mosque while he was giving a sermon. He said, "Come here, O Abdullah ibn Mas'ood."  

البيهقي:٥٨٢٣أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْخَطِيبُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْبَرْبَهَارِيُّ ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا الْحُمَيْدِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ قَالَ

أَبْصَرَ النَّبِيُّ ﷺ عَبْدَ اللهِ بْنَ مَسْعُودٍ خَارِجًا مِنَ الْمَسْجِدِ وَالنَّبِيُّ ﷺ يَخْطُبُ فَقَالَ تَعَالَ يَا عَبْدَ اللهِ بْنَ مَسْعُودٍ