Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:2983Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥasan b. Fūrak > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud > Shuʿbah > Salamah b. Kuhayl > Ḥajar Abū al-ʿAnbas > ʿAlqamah b. Wāʾil > Wāʾil And Qad Samiʿtuh from Wāʾil

[Machine] He prayed with the Messenger of Allah and mentioned the hadith and he indicated about his right and his left, and likewise.  

البيهقي:٢٩٨٣أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ قَالَ سَمِعْتُ حَجَرًا أَبَا الْعَنْبَسِ قَالَ سَمِعْتُ عَلْقَمَةَ بْنَ وَائِلٍ يُحَدِّثُ عَنْ وَائِلٍ وَقَدْ سَمِعْتُهُ مِنْ وَائِلٍ

أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَفِيهِ وَسَلَّمَ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ وَكَذَلِكَ  

رَوَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْيَحْصِبِيُّ عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ