Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:17521Ayyūb > Jīʾ Bi-al-Nnuʿaymān or Ibn al-Nuʿaymān Shārib

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "Strike those who are in the house." Abu Amr al-Bistami informed us, Abu Bakr al-Ismaili narrated to us, Muhammad ibn Ishaq ibn Khuzaymah narrated to us, Bundar narrated to us, from Abdul Wahhab ibn Abdul Majid, from Ayyub, who mentioned it.  

البيهقي:١٧٥٢١وَرَوَاهُ عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ عَنْ أَيُّوبَ فَقَالَ جِيءَ بِالنُّعَيْمَانِ أَوِ ابْنِ النُّعَيْمَانِ شَارِبًا فَقَالَ

رَسُولُ اللهِ ﷺ لِمَنْ فِي الْبَيْتِ اضْرِبُوهُ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَمْرٍو الْبِسْطَامِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ ثنا بُنْدَارٌ نا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ عَنْ أَيُّوبَ فَذَكَرَهُ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ