2. Menstruation

٢۔ كِتَابُ الْحَيْضِ

2.12 [Machine] Most menstruation

٢۔١٢ بَابُ أَكْثَرِ الْحَيْضِ

bayhaqi:1536Abū Bakr b. al-Ḥārith al-Faqīh > Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Jaʿfar b. Ḥibbān Abū al-Shaykh al-Aṣbahānī > Muḥammad b. Yaḥyá b. Mandah > Abū Saʿīd al-Ashaj > Ibn Idrīs > Mufaḍḍal b. Muhalhal > Sufyān al-Thawrī > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ

[Machine] The majority of menstruation lasts for fifteen days.  

البيهقي:١٥٣٦أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهِ أنا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حِبَّانَ أَبُو الشَّيْخِ الْأَصْبَهَانِيُّ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مَنْدَهْ ثنا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ ثنا ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ مُفَضَّلِ بْنِ مُهَلْهَلٍ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ

أَكْثَرُ الْحَيْضِ خَمْسَةَ عَشَرَ يَوْمًا  

bayhaqi:1537Yaḥyá b. Ādam > Mufaḍḍal And Ibn al-Mubārak > Sufyān > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ

[Machine] Yahya ibn Adam praised him.  

البيهقي:١٥٣٧وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ آدَمَ عَنْ مُفَضَّلٍ وَابْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ أَكْثَرُ الْحَيْضِ خَمْسَ عَشْرَةَ وَإِلَيْهِ كَانَ يَذْهَبُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ أَخْبَرَنَا بِذَلِكَ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ ثنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَعْدٍ الزُّهْرِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ

ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ فَذَكَرَهُ  

bayhaqi:1538Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Walīd al-Faqīh > Muḥammad b. Isḥāq > Salm b. Junādah > Wakīʿ > al-Rabīʿ > al-Ḥasan

[Machine] She sits fifteen.  

البيهقي:١٥٣٨أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ ثنا وَكِيعٌ عَنِ الرَّبِيعِ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ

تَجْلِسُ خَمْسَةَ عَشَرَ  

bayhaqi:1539al-Rabīʿ > ʿAṭāʾ

[Machine] Menstruation lasts for fifteen.  

البيهقي:١٥٣٩وَبِإِسْنَادِهِ عَنِ الرَّبِيعِ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ

الْحَيْضُ خَمْسَةَ عَشَرَ  

bayhaqi:1540Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī > Abū al-Ḥasan Muḥammad b. Maḥmūd al-Marwazī > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAlī al-Ḥāfiẓ > Abū Mūsá Muḥammad b. al-Muthanná > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > al-Rabīʿ b. Ṣubayḥ > ʿAṭāʾ > al-Ḥayḍ Khamsah ʿAshar Faʾin Zādat Fahī Mustaḥāḍah

[Machine] Ibn Mahdi was with us a woman whose period lasted for fifty.  

البيهقي:١٥٤٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ ثنا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودٍ الْمَرْوَزِيُّ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ ثنا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ثنا الرَّبِيعُ بْنُ صُبَيْحٍ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ الْحَيْضُ خَمْسَةَ عَشَرَ فَإِنْ زَادَتْ فَهِيَ مُسْتَحَاضَةٌ قَالَ وَرَأَيْتُ ابْنَ مَهْدِيٍّ يَذْهَبُ فِي الْحَيْضِ إِلَى قَوْلِ عَطَاءٍ قَالَ

ابْنُ مَهْدِيٍّ كَانَتْ عِنْدَنَا امْرَأَةٌ حَيْضُهَا خَمْسَ عَشْرَةَ  

bayhaqi:1541Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr b. Isḥāq > Abū Bakr Muḥammad b. Yaḥyá b. Sahl > Muḥammad b. Yaḥyá > Muṭarrif > ʿAbdullāh b. ʿUmar

[Machine] Abdullah said, "I caught people saying that."  

البيهقي:١٥٤١أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَهْلٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ثنا مُطَرِّفٌ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَخِيهِ وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَرَبِيعَةَ أَنَّهُمْ قَالُوا فِي الْمَرْأَةِ الْحَائِضِ إِنَّ أَكْثَرَ مَا تَكُفُّ عَنِ الصَّلَاةِ خَمْسَ عَشْرَةَ ثُمَّ تَغْتَسِلُ وَتُصَلِّي

وَقَالَ عَبْدُ اللهِ أَدْرَكْتُ النَّاسَ وَهُمْ يَقُولُونَ ذَلِكَ  

bayhaqi:1542Abū Bakr b. al-Ḥārith al-Faqīh > ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > Abū ʿUthmān Saʿīd b. Muḥammad al-Ḥannāṭ > Abū Hishām al-Rifāʿī > Yaḥyá b. Ādam > ʿAlī > Ibrāhīm b. Ḥammād > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Mukharrimī > Yaḥyá b. Ādam > Sharīk

[Machine] "We have a woman who menstruates a straight and proper menstruation for fifteen days of the month." Ali said: and Sa'id ibn Muhammad al-Hannat narrated to us, from Abu Hisham, from Yahya ibn Adam, from Shurayk and Hasan ibn Salih who said: "The majority of menstruation is fifteen days."  

البيهقي:١٥٤٢أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عُثْمَانَ سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَنَّاطُ ثنا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ قَالَ عَلِيٌّ وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْمُخَرِّمِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ثنا شَرِيكٌ قَالَ

عِنْدَنَا امْرَأَةٌ تَحِيضُ خَمْسَ عَشْرَةَ مِنَ الشَّهْرِ حَيْضًا مُسْتَقِيمًا صَحِيحًا قَالَ عَلِيٌّ وَحَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَنَّاطُ ثنا أَبُو هِشَامٍ ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ عَنْ شَرِيكٍ وَحَسَنِ بْنِ صَالِحٍ قَالَا أَكْثَرُ الْحَيْضِ خَمْسَ عَشْرَةَ  

bayhaqi:1543Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr b. Isḥāq al-Faqīh > Ismāʿīl b. Isḥāq > Sulaymān b. Ḥarb > Ḥammād b. Zayd > al-Jald b. Ayyūb > Muʿāwiyah b. Qurrah > Anas

[Machine] The woman experiencing istihadah waits for three, five, seven, nine, or ten days.  

البيهقي:١٥٤٣وَأَمَّا الْحَدِيثُ الَّذِي أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنِ الْجَلْدِ بْنِ أَيُّوبَ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

الْمُسْتَحَاضَةُ تَنْتَظِرُ ثَلَاثًا خَمْسًا سَبْعًا تِسْعًا عَشْرًا لَا تُجَاوِزُ  

bayhaqi:1544Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān> ʿAbdullāh b. Jaʿfar b. Durustūwayh > Yaʿqūb b. Sufyān > Saʿīd b. Manṣūr > Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Jald b. Ayyūb > Muʿāwiyah b. Qurrah

[Machine] Anas ibn Malik said that the menstrual period lasts for five, six, seven, eight, or eighteen days. After that, she should perform ghusl (a full-body wash), fast, and pray. This is a hadith narrated by Jild ibn Ayyub, and it has been disputed.  

البيهقي:١٥٤٤وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتُوَيْهِ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا جَلْدُ بْنُ أَيُّوبَ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ قَالَ

قَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قُرْءُ الْحَائِضِ خَمْسٌ سِتٌّ سَبْعٌ ثَمَانٍ عَشْرَةٌ ثُمَّ تَغْتَسِلُ وَتَصُومُ وَتُصَلِّي فَهَذَا حَدِيثٌ يُعْرَفُ بِالْجِلْدِ بْنِ أَيُّوبَ وَقَدْ أُنْكِرَ ذَلِكَ عَلَيْهِ  

bayhaqi:1545Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān

[Machine] Ash-Shafi'i, we do not rely on a hadith like the one from Al-Jald, but we argue against the mistake of someone who is more knowledgeable than us with evidence that is less than this. Abu Al-Husayn bin Al-Fadl Al-Qattan informed us in Baghdad that Abdullah bin Jafar narrated to us that Ya'qub bin Sufyan said: Sulaiman bin Harb, also known as Ibn Zaid, used to weaken the hadith and say that it was not reasonable. Abu Abdullah Al-Hafiz informed us that Abu Bakr bin Ishaq narrated to us, saying: As for the hadith of Anas, Ismail bin Ishaq informed us that Sulaiman bin Harb narrated to us that Hammad bin Zaid said: Jarir bin Hazim and I went to Al-Jald bin Ayyub, who narrated to us a hadith from Muawiya bin Qurra about menstruation. We stood him up and found that he did not distinguish between menstruation and istihadah (irregular bleeding). Abu Abdullah Al-Hafiz informed us that Abu Ahmad Ad-Darimi narrated to us, saying: I heard Abu Bakr Muhammad bin Ishaq saying, I heard Ahmad bin Saeed Ad-Darimi saying, I asked Abu Asim about Al-Jald bin Ayyub, and he weakened him severely and said that he was a sheikh among the sheikhs of the Arabs but not someone who possessed strong hadith narratives. Ibn Al-Mubarak also said that the people of Basra do not give much weight to the hadith narration of Al-Jald bin Ayyub, and they say that he is not reliable in hadith. Ya'qub said: I also heard Sulaiman bin Harb and Sadaqat bin Al-Fadl and Ishaq bin Ibrahim mentioning that they considered the hadith of Al-Jald bin Ayyub as weak and did not consider it as strong evidence. Abu Saad As-Sufi informed us that Abu Ahmad bin Adi informed us, saying: Ibn Hammad, meaning Muhammad bin Ahmad bin Hammad, narrated to us that Abdullah bin Ahmad, meaning Ibn Hanbal, said: I heard my father mentioning the hadith of Al-Jald bin Ayyub and he said that his hadith is weak and cannot be relied upon. The sheikh said: And it has been narrated regarding the least and the most cases of menstruation that there are weak narrations. I have clarified their weakness in the Khalafiyyat (books of comparative fiqh).  

البيهقي:١٥٤٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي حَدِيثِ الْجَلْدِ بْنِ أَيُّوبَ قَدْ أَخْبَرَنِيهِ ابْنُ عُلَيَّةَ عَنِ الْجَلْدِ بْنِ أَيُّوبَ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ قَالَ قُرْءُ الْمَرْأَةِ أَوْ قَالَ حَيْضُ الْمَرْأَةِ ثَلَاثٌ أَرْبَعٌ حَتَّى انْتَهَى إِلَى عَشْرَةٍ وَقَالَ لِي ابْنُ عُلَيَّةَ الْجَلْدُ أَعْرَابِيٌّ لَا يَعْرِفُ الْحَدِيثَ وَقَالَ لِي قَدِ اسْتُحِيضَتِ امْرَأَةٌ مِنْ آلِ أَنَسٍ فَسُئِلَ ابْنُ عَبَّاسٍ عَنْهَا فَأَفْتَى فِيهَا وَأَنَسٌ حَيٌّ فَكَيْفَ يَكُونُ عِنْدَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ مَا قُلْتُ مِنْ عَلِمِ الْحَيْضِ وَيَحْتَاجُونَ إِلَى مَسْأَلَةِ غَيْرِهِ فِيمَا عِنْدَهُ فِيهِ عَلِمٌ قَالَ

الشَّافِعِيُّ نَحْنُ وَأَنْتَ لَا نُثْبِتُ حَدِيثَ مِثْلِ الْجَلْدِ وَنَسْتَدِلُّ عَلَى غَلَطِ مَنْ هُوَ أَحْفَظُ مِنْهُ بِأَقَلَّ مِنْ هَذَا وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ كَانَ حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ يُضَعِّفُ الْجَلْدَ وَيَقُولُ لَمْ يَكُنْ يَعْقِلُ الْحَدِيثَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ وَأَمَّا خَبَرُ أَنَسٍ فَإِنَّ إِسْمَاعِيلَ بْنَ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا قَالَ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ ذَهَبْتُ أَنَا وَجَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ إِلَى الْجَلْدِ بْنِ أَيُّوبَ فَحَدَّثَنَا بِحَدِيثِ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ عَنْ أَنَسٍ فِي الْحَائِضِ فَذَهَبْنَا نُوقِفُهُ فَإِذَا هُوَ لَا يَفْصِلُ بَيْنَ الْحَائِضِ وَالْمُسْتَحَاضَةِ وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الدَّارِمِيُّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ يَقُولُ سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ سَعِيدٍ الدَّارِمِيَّ يَقُولُ سَأَلْتُ أَبَا عَاصِمٍ عَنِ الْجَلْدِ بْنِ أَيُّوبَ فَضَعَّفَهُ جِدًّا وَقَالَ كَانَ شَيْخًا مِنْ مَشَائِخِ الْعَرَبِ تَسَاهَلَ أَصْحَابُنَا فِي الرِّوَايَةِ عَنْهُ وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْفَضْلِ بِبَغْدَادَ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُثْمَانَ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ وَأَهْلُ الْبَصْرَةِ يُنْكِرُونَ حَدِيثَ الْجَلْدِ بْنِ أَيُّوبَ وَيَقُولُونَ شَيْخٌ مِنْ شُيُوخِ الْعَرَبِ لَيْسَ بِصَاحِبِ حَدِيثٍ قَالَ ابْنُ الْمُبَارَكِ وَأَهْلُ مِصْرِهِ أَعْلَمُ بِهِ مِنْ غَيْرِهِمْ قَالَ يَعْقُوبُ وَسَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ حَرْبٍ وَصَدَقَةَ بْنَ الْفَضْلِ وَإِسْحَاقَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ وَبَلَغَنِي عَنْ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ أَنَّهُمْ يُضَعِّفُونَ الْجَلْدَ بْنَ أَيُّوبَ وَلَا يَرَوْنَهُ فِي مَوْضِعِ الْحُجَّةِ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ ثنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ ثنا الْجُنَيْدِيُّ يَعْنِي مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْجُنَيْدِ ثنا الْبُخَارِيُّ قَالَ ثنا عَبْدَانُ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ أَهْلُ الْبَصْرَةِ يُضَعِّفُونَ حَدِيثَ الْجَلْدِ بْنِ أَيُّوبَ الْبَصْرِيِّ قَالَ وَحَدَّثَنِي صَدَقَةُ قَالَ كَانَ ابْنُ عُيَيْنَةَ يَقُولُ مَا جَلْدٌ وَمَنْ جَلْدٌ وَمَنْ كَانَ جَلْدٌ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الصُّوفِيُّ ثنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ ثنا ابْنُ حَمَّادٍ يَعْنِي مُحَمَّدَ بْنَ أَحْمَدَ بْنَ حَمَّادٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ يَعْنِي ابْنَ حَنْبَلٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي ذَكَرَ الْجَلْدَ بْنَ أَيُّوبَ فَقَالَ لَيْسَ يَسْوَى حَدِيثُهُ شَيْئًا ضَعِيفُ الْحَدِيثِ قَالَ الشَّيْخُ وَقَدْ رُوِيَ فِي أَقَلِّ الْحَيْضِ وَأَكْثَرِهِ أَحَادِيثُ ضِعَافٌ قَدْ بَيَّنْتُ ضَعْفَهَا فِي الْخِلَافِيَّاتِ