Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:7897Yazīd b. Hārūn > Hishām > Muḥammadʿan Abū Hurayrah > Nuhī

[Machine] He places his hand on his waist while praying. Yazid said, "We asked Hisham, 'Did he mention it from the Prophet ﷺ ?' He said, 'Yes, with his head.'"  

أحمد:٧٨٩٧حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ نُهِيَ عَنِ الِاخْتِصَارِ فِي الصَّلَاةِ قَالَ قُلْنَا لِهِشَامٍ مَا الِاخْتِصَارُ؟ قَالَ

يَضَعُ يَدَهُ عَلَى خَصْرِهِ وَهُوَ يُصَلِّي قَالَ يَزِيدُ قُلْنَا لِهِشَامٍ ذَكَرَهُ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ؟ قَالَ بِرَأْسِهِ أَيْ نَعَمْ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:7930Yazīd > Hishām b. Ḥassān > Muḥammad b. Sīrīn > Abū Hurayrah > Nuhī

[Machine] We asked Hisham about praying in a shortened form, and he said yes by nodding his head.  

أحمد:٧٩٣٠حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ نُهِيَ

عَنِ الِاخْتِصَارِ فِي الصَّلَاةِ فَقُلْنَا لِهِشَامٍ ذَكَرَهُ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ؟ فَقَالَ بِرَأْسِهِ أَيْ نَعَمْ