Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:19938ʿAbd al-Razzāq > Sufyān > Khālid al-Ḥadhhāʾ > al-Ḥasan > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] A man freed six of his slaves before his death. The Prophet ﷺ drew lots between them, and two of them were freed.  

أحمد:١٩٩٣٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ

أَعْتَقَ رَجُلٌ سِتَّةَ مَمْلُوكِينَ لَهُ عِنْدَ مَوْتِهِ فَأَقْرَعَ النَّبِيُّ ﷺ بَيْنَهُمْ فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ مِنْهُمْ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
ahmad:19951Hāshim > al-Mubārak > al-Ḥasan > ʿImrān b. Ḥuṣayn

A man emancipated six slaved at the time of his death and he had no other property. The Prophet ﷺ was informed about it. He cast lots among them, emancipated two and retained four in slavery. (Using translation from Abū Dāʾūd 3961)   

أحمد:١٩٩٥١حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ حَدَّثَنِي عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ قَالَ

أُتِيَ بِرَجُلٍ أَعْتَقَ سِتَّةَمَمْلُوكِينَ عِنْدَ مَوْتِهِ وَلَيْسَ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُمْ فَأَقْرَعَ النَّبِيُّ ﷺ بَيْنَهُمْ فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ وَأَرَقَّ أَرْبَعَةً  

ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُدْحِضِ قَوْلَ مَنْ نَفَى جَوَازَ اسْتِعْمَالِ الْقُرْعَةِ فِي الْأَحْكَامِ

ibnhibban:5075al-Haytham b. Khalaf al-Dūrī > ʿAbd al-Aʿlá b. Ḥammād > Ḥammād b. Salamah > Ayyūb > Ibn Sīrīn > ʿImrān b. Ḥuṣayn And Qatādah Waḥumayd Wasimāk b. Ḥarb > al-Ḥasan > ʿImrān b. Ḥuṣayn > ʿAṭāʾ al-Khurāsānī > Saʿīd b. al-Musayyib

[Machine] "That a man freed six of his slaves before his death, and he had no other wealth except them, so the Messenger of Allah ﷺ banged his hand between them, freeing two of them and sending back four to slavery."  

ابن حبّان:٥٠٧٥أَخْبَرَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ خَلَفٍ الدُّورِيُّ بِبَغْدَادَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ وَقَتَادَةَ وَحُمَيْدٍ وَسِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ وَعَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ

«أَنَّ رَجُلًا أَعْتَقَ سِتَّةَ مَمْلُوكِينَ لَهُ عِنْدَ مَوْتِهِ وَلَيْسَ لَهُ مَالٌ غَيْرَهُمْ فَأَقْرَعَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بَيْنَهُمْ فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ وَرَدَّ أَرْبَعَةً فِي الرِّقِّ»  

عَنْسَبَةُ بْنُ أَبِي رَائِطَةَ الْغَنَوِيُّ الْأَعْوَرُ عَنِ الْحَسَنِ،

tabarani:6943Aḥmad b. Yaḥyá al-Ḥulwānī

A man emancipated six slaved at the time of his death and he had no other property. The Prophet ﷺ was informed about it. He cast lots among them, emancipated two and retained four in slavery. (Using translation from Abū Dāʾūd 3961)   

الطبراني:٦٩٤٣حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ ثنا الْفَيْضُ بْنُ وَثِيقٍ الثَّقَفِيُّ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ ثنا عَنْبَسَةُ الْأَعْوَرُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ وَسَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ

«أَنَّ رَجُلًا أَعْتَقَ سِتَّةَ أَعْبُدٍ لَهُ عِنْدَ الْمَوْتِ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُمْ فَأَقْرَعَ النَّبِيُّ ﷺ بَيْنَهُمْ فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ وَأَرَقَّ أَرْبَعَةً»  

tabarani:15452ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥajjāj b. al-Minhāl > Ḥammād b. Salamah > Ayyūb > Muḥammad > al-Ḥasan > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] A man freed six slaves upon his death because he did not have any other wealth except for them. So the Messenger of Allah ﷺ struck a blow between them and freed two of them and reduced the punishment of the other four.  

الطبراني:١٥٤٥٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ

أَنَّ رَجُلًا أَعْتَقَ سِتَّةَ مَمْلُوكِينَ عِنْدَ مَوْتِهِ لَيْسَ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُمْ «فَأَقْرَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَيْنَهُمْ فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ وَأَرَقَّ أَرْبَعَةً»  

tabarani:15453ʿAbdān b. Aḥmad > ʿAbd al-Aʿlá b. Ḥammād al-Narsī > Ḥammād b. Salamah > Simāk b. Ḥarb And Qatādah Waḥumayd > al-Ḥasan > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] "A man had emancipated six slaves, and this news reached the Prophet ﷺ . So he distributed them among themselves, emancipating two and giving the remaining four their freedom."  

الطبراني:١٥٤٥٣حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ النَّرْسِيُّ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ وَقَتَادَةَ وَحُمَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ

أَنَّ رَجُلًا أَعْتَقَ سِتَّةَ مَمْلُوكِينَ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ ﷺ «فَأَقْرَعَ بَيْنَهُمْ فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ وَأَرَقَّ أَرْبَعَةً»  

خَالِدٌ الْحَذَّاءُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ

tabarani:15493Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > al-Thawrī > Khālid al-Ḥadhhāʾ > al-Ḥasan > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] A man emancipated six of his slaves before his death. So, the Prophet ﷺ drew lots among them and freed two of them.  

الطبراني:١٥٤٩٣حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنا الثَّوْرِيُّ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ

أَعْتَقَ رَجُلٌ سِتَّةَ مَمْلُوكِينَ لَهُ عِنْدَ مَوْتِهِ «فَأَقْرَعَ النَّبِيُّ ﷺ بَيْنَهُمْ فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ مِنْهُمْ»  

tabarani:15502Aḥmad b. Zuhayr

[Machine] "A man had emancipated six slaves before his death, and he did not possess any other wealth besides them. So the Prophet ﷺ criticized him and emancipated two of them, and released the other four."  

الطبراني:١٥٥٠٢حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ الْكُوفِيُّ ثنا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ ثنا أَشْعَثُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ

أَنَّ رَجُلًا أَعْتَقَ سِتَّةً مِنَ الرَّقِيقِ عِنْدَ مَوْتِهِ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُمْ فَأَقْرَعَ النَّبِيُّ ﷺ بَيْنَهُمْ فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ وَأَرَقَّ أَرْبَعَةً  

tabarani:15508al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Asfāṭī > ʿĪsá b. Ibrāhīm al-Birakī > Abū Ḥamzah al-ʿAṭṭār > al-Ḥasan > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] A man set free six of his slaves upon his death. The Prophet ﷺ intervened among them, freed two of them, and returned four of them to slavery.  

الطبراني:١٥٥٠٨حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ ثنا عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبِرَكِيُّ ثنا أَبُو حَمْزَةَ الْعَطَّارُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ

أَنَّ رَجُلًا أَعْتَقَ سِتَّةَ مَمْلُوكِينَ لَهُ عِنْدَ مَوْتِهِ فَأَقْرَعَ النَّبِيُّ ﷺ بَيْنَهُمْ فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ وَرَدَّ أَرْبَعَةً فِي الرِّقِّ  

tabarani:15509ʿAbdān b. Aḥmad > Muʾammal b. Ihāb > ʿUmar b. Sahl al-Māzinī > Abū Ḥamzah al-ʿAṭṭār > al-Ḥasan And Ibn Sīrīn > ʿImrān b. al-Ḥuṣayn

[Machine] A man freed six of his slaves before his death. The Prophet ﷺ was called upon to distribute them. He freed two of them and returned four into slavery.  

الطبراني:١٥٥٠٩حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا مُؤَمَّلُ بْنُ إِهَابٍ ثنا عُمَرُ بْنُ سَهْلٍ الْمَازِنِيُّ ثنا أَبُو حَمْزَةَ الْعَطَّارُ عَنِ الْحَسَنِ وَابْنِ سِيرِينَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ

أَنَّ رَجُلًا أَعْتَقَ سِتَّةَ مَمْلُوكِينَ لَهُ عِنْدَ مَوْتِهِ «فَأَقْرَعَ النَّبِيُّ ﷺ بَيْنَهُمْ فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ وَرَدَّ أَرْبَعَةً فِي الرِّقِّ»  

tabarani:15510ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Bakr b. Khalaf > ʿUmar b. Sahl al-Māzinī > Abū Ḥamzah al-ʿAṭṭār > al-Ḥasan And Ibn Sīrīn > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] A man owned six slaves, and when he passed away, the Prophet ﷺ distributed them among themselves, freeing two and returning four to their owners.  

الطبراني:١٥٥١٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ ثنا عُمَرُ بْنُ سَهْلٍ الْمَازِنِيُّ ثنا أَبُو حَمْزَةَ الْعَطَّارُ عَنِ الْحَسَنِ وَابْنِ سِيرِينَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ

أَنَّ رَجُلًا أَعْتَقَ سِتَّةَ مَمْلُوكِينَ لَهُ عِنْدَ مَوْتِهِ «فَأَقْرَعَ النَّبِيُّ ﷺ بَيْنَهُمْ فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ وَرَدَّ أَرْبَعَةً فِي الرِّقِّ»  

tabarani:15516Aḥmad b. Yaḥyá al-Ḥulwānī

[Machine] That a man had freed six slaves that belonged to him before his death, so the Prophet ﷺ divided them among themselves and freed two of them while giving the remaining four a lighter punishment.  

الطبراني:١٥٥١٦حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ ثنا الْفَيْضُ بْنُ وَثِيقٍ الثَّقَفِيُّ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الثَّقَفِيُّ عَنْ عَنْبَسَةَ الْغَنَوِيِّ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ

أَنَّ رَجُلًا أَعْتَقَ سِتَّةَ أَعْبُدٍ مَمْلُوكِينَ لَهُ عِنْدَ مَوْتِهِ «فَأَقْرَعَ النَّبِيُّ ﷺ بَيْنَهُمْ فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ وَأَرَقَّ أَرْبَعَةً»  

مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ

tabarani:15544al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Ḥawtharah b. Ashras > Mubārak b. Faḍālah > al-Ḥasan > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] A man freed six of his slaves before his death and he did not possess any wealth other than them, therefore the Messenger of Allah ﷺ decided to distribute them among themselves, freeing two and returning four to slavery.  

الطبراني:١٥٥٤٤حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا حَوْثَرَةُ بْنُ أَشْرَسَ ثنا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ

أَنَّ رَجُلًا أَعْتَقَ سِتَّةَ مَمْلُوكِينَ لَهُ عِنْدَ مَوْتِهِ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُمْ «فَأَقْرَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَيْنَهُمْ فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ وَرَدَّ أَرْبَعَةً فِي الرِّقِّ»  

tabarani:15554[Chain 1] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father [Chain 2] ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Wakīʿ > Sufyān > Simāk b. Ḥarb > al-Ḥasan > ʿImrān b. al-Ḥuṣayn

[Machine] There was a man who had six slaves, so he freed them upon his death. The Prophet ﷺ drew lots between them, thus freeing two and keeping four enslaved.  

الطبراني:١٥٥٥٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَا ثنا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ

أَنَّ رَجُلًا كَانَ لَهُ سِتَّةَ أَعْبُدٍ فَأَعْتَقَهُمْ عِنْدَ مَوْتِهِ «فَأَقْرَعَ النَّبِيُّ ﷺ بَيْنَهُمْ فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ وَأَرَقَّ أَرْبَعَةً»  

tabarani:15557Aḥmad b. Zuhayr al-Tustarī > Muḥammad b. ʿUthmān b. Karāmah > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Ḥasan b. Ṣāliḥ > Simāk b. Ḥarb > al-Ḥasan > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] A man freed six slaves that he owned before his death. The Prophet ﷺ came to them and he divided them, freeing two of them while keeping the other four as slaves.  

الطبراني:١٥٥٥٧حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى عَنْ حَسَنِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ

أَعْتَقَ رَجُلٌ سِتَّةَ غِلْمَةٍ لَهُ عِنْدَ مَوْتِهِ فَأَتَى فِيهِمُ النَّبِيُّ ﷺ «فَقَرَعَ بَيْنَهُمْ فَقَرَعَ اثْنَانِ مِنْهُمْ فَأَعْتَقَ رَسُولُ اللهِ ﷺ اللَّذَيْنِ قَرَعَا وَأَرَقَّ أَرْبَعَةً»  

tabarani:15559al-Ḥasan b. ʿAlī al-Maʿmarī > Abū Mūsá al-Anṣārī > Maḥbūb b. Muḥriz al-Qawārīrī > Sufyān al-Thawrī > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > al-Ḥasan > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] A man who had six slaves when he died, and he had no other wealth except them. So the Prophet ﷺ distributed them among themselves and granted freedom to two of them and kept four.  

الطبراني:١٥٥٥٩حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَعْمَرِيُّ ثنا أَبُو مُوسَى الْأَنْصَارِيُّ ثنا مَحْبُوبُ بْنُ مُحْرِزٍ الْقَوَارِيرِيُّ ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ

أَنَّ رَجُلًا أَعْتَقَ سِتَّةَ مَمْلُوكِينَ لَهُ عِنْدَ مَوْتِهِ لَيْسَ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُمْ «فَأَقْرَعَ النَّبِيُّ ﷺ بَيْنَهُمْ فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ وَأَرَقَّ أَرْبَعَةً»  

tabarani:15579ʿAbdān b. Aḥmad > Muḥammad b. Mirdās al-Anṣārī > ʿAbdullāh b. ʿĪsá al-Khazzāz > Yūnus b. ʿUbayd > Muḥammad b. Sīrīn > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] A man had six slaves, so he freed them upon his death. Then the Messenger of Allah, may ﷺ , drew lots among them and freed two and reserved the remaining four.  

الطبراني:١٥٥٧٩حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مِرْدَاسٍ الْأَنْصَارِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عِيسَى الْخَزَّازِ عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ

أَنَّ رَجُلًا كَانَ لَهُ سِتَّةً مِنَ الرَّقِيقِ فَأَعْتَقَهُمْ عِنْدَ مَوْتِهِ «فَأَقْرَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَيْنَهُمْ فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ وَأَرَقَّ أَرْبَعَةً»  

أَبُو الْمُهَلَّبِ مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو الْجَرْمِيُّ عَمُّ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عِمْرَانَ الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الْحَسَنِ عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ عَنْ عِمْرَانَ

tabarani:15598Abū ʿUbaydah ʿAbd al-Wārith b. Ibrāhīm al-ʿAskarī > Wahbb. Muḥammad al-Bunānī > ʿUthmān b. Miqsam > Qatādah > al-Ḥasan > Muʿāwiyah b. ʿAmr Abū al-Muhallab > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] A man had freed six slaves when he died and he had no other wealth except them. So the Messenger of Allah ﷺ distributed them among themselves, freeing four and keeping two.  

الطبراني:١٥٥٩٨حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَسْكَرِيُّ ثنا وَهْبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبُنَانِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ مِقْسَمٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمْرٍو أَبِي الْمُهَلَّبِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ

أَنَّ رَجُلًا أَعْتَقَ سِتَّةَ مَمَالِيكَ عِنْدَ مَوْتِهِ وَلَيْسَ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُمْ «فَأَقْرَعَ بَيْنَهُمُ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَأَرَقَّ أَرْبَعَةً وَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ»  

nasai-kubra:4958Muḥammad b. Bashhār > al-Ḥajjāj b. al-Minhāl > Ḥammād b. Salamah > Ayyūb > Muḥammad b. Sīrīn > ʿImrān b. Ḥaṣīn And Qatādah Waḥumayd Wasimāk b. Ḥarb > al-Ḥasan > ʿImrān b. Ḥaṣīn

[Machine] A man freed six slaves he had upon his death, and he had no other wealth besides them. So the Messenger of Allah heard about them, struck his hand to his thigh between them, freed two and returned four to slavery.  

الكبرى للنسائي:٤٩٥٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حَصِينٍ وَقَتَادَةُ وَحُمَيْدٌ وَسِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حَصِينٍ

أَنَّ رَجُلًا أَعْتَقَ سِتَّةً مَمْلُوكِينَ لَهُ عِنْدَ مَوْتِهِ وَلَيْسَ لَهُ مَالٌ غَيْرَهُمْ «فَأَقْرَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَيْنَهُمْ فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ وَرَدَّ أَرْبَعَةً فِي الرِّقِّ»  

suyuti:488-9b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٨٨-٩b

"أَنَّ رَجُلًا كَانَ لَهُ سِتَّةُ أَعْبُدٍ فَأَعْتَقَهُم بَعْدَ مَوْتِهِ فَأَقْرعَ النَّبِىُّ ﷺ بَيْنَهُم فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ وَأَرَقَّ أَرْبَعَةً".  

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة
suyuti:651-70b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٥١-٧٠b

"أَنَّ رَجُلًا كَانَ لَهُ سِتَّةُ أَعْبُدٍ فَأَعْتَقَهُمْ عِنْدَ مَوْتِهِ، فَأَقْرَعَ النَّبِيُّ ﷺ بَيْنَهُمْ فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ وَرَقَّ أَرْبَعَةً".  

[ش] ابن أبى شيبة