Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:15544Hāshim > Abū Muʿāwiyah / Shaybān > Yaḥyá / Ibn Abū Kathīr > Abū Salamah > Yaʿīsh b. Ṭikhfah b. Qays

[Machine] His father, who was from the people of standing, narrated that the Messenger of Allah ﷺ said, "O so-and-so, take this with you and mention its meaning."  

أحمد:١٥٥٤٤حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ يَعْنِي شَيْبَانَ حَدَّثَنَا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي يَعِيشُ بْنُ طِخْفَةَ بْنِ قَيْسٍ

عَنْ أَبِيهِ وَكَانَ أَبُوهُ مِنْ أَهْلِ الصُّفَّةِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَا فُلَانُ انْطَلِقْ بِهَذَا مَعَكَ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:23618Hāshim / Ibn al-Qāsim > Abū Muʿāwiyah / Shaybān > Yaḥyá / Ibn Abū Kathīr > Abū Salamah > Yaʿīsh b. Qays b. Ṭikhfah

[Machine] From his father, his father being from the people of Sufah, he said: "The Messenger of Allah ﷺ said: 'O Fulan, take him with you and mention his meaning among us.'"  

أحمد:٢٣٦١٨حَدَّثَنَا هَاشِمٌ يَعْنِي ابْنَ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ يَعْنِي شَيْبَانَ عَنْ يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي يَعِيشُ بْنُ قَيْسِ بْنِ طِخْفَةَ

عَنْ أَبِيهِ وَكَانَ أَبُوهُ مِنْ أَهْلِ الصُّفَّةِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَا فُلَانُ انْطَلِقْ بِهَذَا مَعَكَ وَذَكَرَ مَعْنَاهُ