Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
abudawud:2734Aḥmad b. Ḥanbal > Abū Muʿāwiyah > ʿAbdullāh b. Yazīd > al-Masʿūdī > Abū ʿAmrah from his father

We four persons, came to the Messenger of Allah ﷺ, and we (i.e. each one of us) had horses. He therefore, allotted one portion for each of us, and two portions for his horse.  

أبو داود:٢٧٣٤حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنِي الْمَسْعُودِيُّ حَدَّثَنِي أَبُو عَمْرَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَرْبَعَةَ نَفَرٍ وَمَعَنَا فَرَسٌ فَأَعْطَى كُلَّ إِنْسَانٍ مِنَّا سَهْمًا وَأَعْطَى لِلْفَرَسِ سَهْمَيْنِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:17239Abū ʿAbd al-Raḥman al-Muqriʾ > al-Masʿūdī > Abū ʿAmrah from his father

We four persons, came to the Messenger of Allah ﷺ, and we (i.e. each one of us) had horses. He therefore, allotted one portion for each of us, and two portions for his horse. (Using translation from Abū Dāʾūd 2734)  

أحمد:١٧٢٣٩حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو عَمْرَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

أَتَيْنَا رَسُولَ اللهِ ﷺ وَنَحْنُ أَرْبَعَةُ نَفَرٍ وَمَعَنَا فَرَسٌ فَأَعْطَى كُلَّ إِنْسَانٍ مِنَّا سَهْمًا وَأَعْطَى الْفَرَسَ سَهْمَيْنِ