2. Ṣalāh (Ritual Prayer)

٢۔ كتاب الصلاة

2.211 How Should One Leave From The Prayer

٢۔٢١١ باب كَيْفَ الاِنْصِرَافُ مِنَ الصَّلاَةِ

abudawud:1041Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > Shuʿbah > Simāk b. Ḥarb > Qabīṣah b. Hulb a man from Ṭayyiʾ from his father

Hulb prayed along with the Prophet ﷺ. He used to turn to both his sides (sometimes to the left and sometimes to the right).  

أبو داود:١٠٤١حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ هُلْبٍ رَجُلٍ مِنْ طَيِّئٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ ﷺ وَكَانَ يَنْصَرِفُ عَنْ شِقَّيْهِ  

abudawud:1042Muslim b. Ibrāhīm > Shuʿbah > Sulaymān > ʿUmārah b. ʿUmayr > al-Aswad b. Yazīd > ʿAbdullāh > Lā Yajʿal Aḥadukum Naṣīb Lilshhayṭān from Ṣalātih > Lā Yanṣarif Ilā

I came to medina afterwards and saw that the houses of the prophet ﷺ were (built) in the left.  

أبو داود:١٠٤٢حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

لاَ يَجْعَلْ أَحَدُكُمْ نَصِيبًا لِلشَّيْطَانِ مِنْ صَلاَتِهِ أَنْ لاَ يَنْصَرِفَ إِلاَّ عَنْ يَمِينِهِ وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَكْثَرَ مَا يَنْصَرِفُ عَنْ شِمَالِهِ قَالَ عُمَارَةُ أَتَيْتُ الْمَدِينَةَ بَعْدُ فَرَأَيْتُ مَنَازِلَ النَّبِيِّ ﷺ عَنْ يَسَارِهِ