Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ

tabarani:5863ʿAbdān b. Aḥmad > Yūsuf b. Ḥammād al-Maʿnī > Salm b. Qutaybah > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh b. Dīnār > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

[Machine] That Abu Usaid got married, so he invited the Prophet ﷺ to his wedding. His wife was serving us and she was giving us wine that she had prepared overnight.  

الطبراني:٥٨٦٣حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا يُوسُفُ بْنُ حَمَّادٍ الْمَعْنِيُّ ثنا سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ

«أَنَّ أَبَا أُسَيْدٍ تَزَوَّجَ فَدَعَا النَّبِيَّ ﷺ فِي عُرْسِهِ وَكَانَتِ امْرَأَتُهُ تَقُومُ عَلَيْنَا وَهِيَ تَسْقِينَا نَبِيذًا قَدْ نَقَعَتْهُ مِنَ اللَّيْلِ فَسَقَتْهُ»