Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

زَيْنَبُ بِنْتُ قَيْسِ بْنِ مَخْرَمَةَ الزُّهْرِيَّةُ

tabarani:21199Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > al-Ḥusayn b. ʿAmr b. Muḥammad al-ʿAnqazī from my father > Asbāṭ b. Naṣr > al-Suddī from his father

[Machine] Zaynab bint Qays bin Makhrama wrote to me, saying, "When she arrived, she left me 10,000 and she was among those who prayed with the Messenger of Allah ﷺ facing both Qiblas."  

الطبراني:٢١١٩٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَمْرِو بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَنْقَزِيُّ ثنا أَبِي ثنا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ عَنِ السُّدِّيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

كاتَبَتْنِي زَيْنَبُ بِنْتُ قَيْسِ بْنِ مَخْرَمَةَ عَلَى عَشَرَةِ آلَافٍ فَلَمَّا حَلَّتْ تَرَكَتْ لِي أَلْفًا «وَكَانَتْ زَيْنَبُ مِمَّنْ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ الْقِبْلَتَيْنِ»