Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:21194Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Jarīr > al-Aʿmash > Abū Wāʾil > Zaynab

[Machine] I said, "O Messenger of Allah, do I have any reward for giving charity on behalf of the child of Abdullah, other than myself?" He said, "You will have two rewards."  

الطبراني:٢١١٩٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ زَيْنَبَ قَالَتْ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ هَلْ لِي مِنْ أَجْرٍ أَنْ أَتَصَدَّقَ عَلَى وَلَدِ عَبْدِ اللهِ مِنْ غَيْرِي؟ فَقَالَ «لَكِ كِفْلَانِ مِنَ الْأَجْرِ»