Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:19761Aḥmad b. ʿAmr al-Khallāl > Yaʿqūb b. Ḥumayd > ʿAbdullāh b. Mūsá al-Taymī > Usāmah b. Zayd > Ibn Shihāb > ʿAbdullāh b. ʿAbdullāh b. Abū Thawr > Ibn ʿAbbās > ʿUmar

[Machine] He informed her that he said to Hafsah, "Do any of you get angry with the Prophet ﷺ today until night?" She said, "Yes."  

الطبراني:١٩٧٦١حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْخَلَّالُ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى التَّيْمِيُّ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ عُمَرَ

أَخْبَرَهُ أَنَّهُ قَالَ لِحَفْصَةَ أَتَغْضَبُ إِحْدَاكُنَّ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ الْيَوْمَ حَتَّى اللَّيْلِ؟ قَالَتْ «نَعَمْ»