Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:19482[Chain 1] Muḥammad b. ʿAbdaws b. Kāmil al-Sarrāj > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr > Rawḥ b. ʿUbādah [Chain 2] Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > ʿAbdullāh b. al-Ḥakam b. Abū Ziyād al-Qaṭawānī > Khālid b. Makhlad > ʿAbdullāh b. ʿUmar al-ʿUmarī > Yaḥyá b. Saʿīd And ʿUbayd Allāh b. ʿUmar > al-Qāsim b. Muḥammad > ʿĀʾishah

[Machine] I saw the Prophet ﷺ with a man wearing a turban and a cloak that was tightened from behind. The Messenger of Allah ﷺ put his hand on the shoulder of the man wearing the turban, so I said, "O Messenger of Allah, who is this?" He said, "Did you also see him?" I said, "Yes." He said, "Who is he?" I said, "Dihyah Al-Kalbi." He said, "That is Gabriel, ﷺ ."  

الطبراني:١٩٤٨٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدَوسِ بْنِ كَامِلٍ السَّرَّاجُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحَكَمِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ الْقَطَوَانِيُّ ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ الْعُمَرِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَعُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَمَعَهُ رَجُلٌ عَلَى بِرْذَوْنٍ وَعَلَيْهِ عِمَامَةٌ قَدْ شَدَّ لَهَا مِنْ خَلْفِهِ وَرَسُولُ اللهِ ﷺ وَاضِعٌ يَدَهُ عَلَى مَعْرِفَةِ الْبِرْذَوْنِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ مَنْ هَذَا؟ قَالَ «وَرَأَيْتِيهِ؟» قُلْتُ نَعَمْ قَالَ «مَنْ هُوَ؟» قُلْتُ دِحْيَةُ الْكَلْبِيُّ قَالَ «ذَاكَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ»