Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:18539ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal Wmuḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī Wmaḥmūd b. Muḥammad al-Wāsiṭī > Zakariyyā b. Yaḥyá Zaḥmawayh > Ziyād b. ʿAbdullāh > Idrīs al-Awdī > ʿAwn b. Abū Juḥayfah from his father

[Machine] That Bilal used to give the call to prayer for the Messenger of Allah ﷺ with two voices.  

الطبراني:١٨٥٣٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ومُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ومَحْمُودُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ قَالُوا ثنا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى زَحْمَوَيْهِ قَالَ ثنا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ إِدْرِيسَ الْأَوْدِيِّ عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ بِلَالًا كَانَ «يُؤَذِّنُ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ بِصَوْتَيْنِ صَوْتَيْنِ»