Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:18283[Chain 1] Hāshim b. Marthad al-Ṭabarānī And Ward b. Aḥmad b. Labīd al-Bayrūtī > Ṣafwān b. Ṣāliḥ [Chain 2] Ibrāhīm b. Duḥaym from my father [Chain 3] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Duḥaym > al-Walīd b. Muslim > Isḥāq b. Sayyār > Yūnus b. Maysarah b. Ḥalbas > Abū Idrīs al-Khawlānī > Saʾalt al-Mughīrah b. Shuʿbah

[Machine] About what the Messenger of Allah ﷺ said when he was present in Tabuk, and the Messenger of Allah ﷺ was in the Battle of Tabuk, so he wiped over his socks.  

الطبراني:١٨٢٨٣حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ مَرْثَدٍ الطَّبَرَانِيُّ وَوَرْدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ لَبِيدٍ الْبَيْرُوتِيُّ قَالَا ثَنَا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ ح وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دُحَيْمٍ ثَنَا أَبِي ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثَنَا دُحَيْمٌ قَالَا ثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَيَّارٍ ثَنَا يُونُسُ بْنُ مَيْسَرَةَ بْنِ حَلْبَسٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا إِدْرِيسٍ الْخَوْلَانِيَّ يَقُولُ سَأَلْتُ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ

عَنْ مَا حَضَر مِنْ رَسُولِ الله ﷺ بِتَبُوكَ فَقَالَ وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ فَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ