Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:16964Aslam b. Sahl al-Wāsiṭī > Muḥammad b. Ḥarb al-Nashāʾī > ʿAlī b. ʿĀṣim > Saʿīd al-Jurayrī > ʿAbdullāh b. Buraydah > Muʿāwiyah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The best amongst you is the best to his family."  

الطبراني:١٦٩٦٤حَدَّثَنَا أَسْلَمُ بْنُ سَهْلٍ الْوَاسِطِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ النَّشَائِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيُّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ مُعَاوِيَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «خَيْرُكُمْ خَيْرُكُمْ لِأَهْلِهِ»  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Aḥmad, Dārimī, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Suyūṭī
ibnmajah:1977Abū Bishr Bakr b. Khalaf And Muḥammad b. Yaḥyá > Abū ʿĀṣim > Jaʿfar b. Yaḥyá b. Thawbān from his uncle ʿUmārah b. Thawbān > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

the Prophet said: "The best of you is the one who is best to his wife, and I am the best of you to my wives."  

ابن ماجة:١٩٧٧حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ يَحْيَى بْنِ ثَوْبَانَ عَنْ عَمِّهِ عُمَارَةَ بْنِ ثَوْبَانَ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ خَيْرُكُمْ خَيْرُكُمْ لأَهْلِهِ وَأَنَا خَيْرُكُمْ لأَهْلِي  

ibnmajah:1978Abū Kurayb > Abū Khālid > al-Aʿmash > Shaqīq > Masrūq > ʿAbdullāh b. ʿAmr

the Messenger of Allah said: "The best of you are those who are best to their womenfolk."  

ابن ماجة:١٩٧٨حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ شَقِيقٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ خِيَارُكُمْ خِيَارُكُمْ لِنِسَائِهِمْ  

ahmad:20008And Hb b. Jarīr from my father > Ḥumayd b. Hilāl > Abū Qatādah > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Modesty is entirely good."  

أحمد:٢٠٠٠٨حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ سَمِعْتُ حُمَيْدَ بْنَ هِلَالٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْحَيَاءُخَيْرٌ كُلُّهُ  

ahmad:20152Bahz > Hammām > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

"The Messenger of Allah said: 'Umra is permissible for the one to whom it is given, and Ruqba is permissible for the one to whom it is given.'" (Using translation from Nasāʾī 3739)   

أحمد:٢٠١٥٢حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْعُمْرَى جَائِزَةٌ لِأَهْلِهَا  

ahmad:20242ʿAbd al-Ṣamad And ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > al-Ashʿath b. ʿAbd al-Raḥman al-Jarmī from his father > Samurah b. Jundub > a man

This tradition has also been transmitted by Sa'd (b. Abi Waqqas) from the Prophet ﷺ in a similar manner through a different chain of narrators. (Using translation from Abū Dāʾūd 1470)   

أحمد:٢٠٢٤٢حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَخْبَرَنَا الْأَشْعَثُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجَرْمِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ أَنَّ رَجُلًا قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ  

darimi:2306Muḥammad b. Yūsuf > Sufyān > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

that the Messenger of Allah ﷺ said: "The best of you is the best to his wives, and I am the best of you to my wives, and when your companion dies, leave him alone." (Using translation from Tirmidhī 3895)   

الدارمي:٢٣٠٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «خَيْرُكُمْ خَيْرُكُمْ لِأَهْلِهِ وَإِذَا مَاتَ صَاحِبُكُمْ فَدَعُوهُ»  

ذِكْرُ اسْتِحْبَابِ الِاقْتِدَاءِ بِالْمُصْطَفَى ﷺ لِلْمَرْءِ فِي الْإِحْسَانِ إِلَى عِيَالِهِ إِذْ كَانَ خَيْرُهُمْ خَيْرَهُمْ لَهُنَّ

ibnhibban:4177Muḥammad b. ʿUbaydullāh b. al-Faḍl al-Kalāʿī Biḥimṣ > Hishām b. ʿAbd al-Malik And Yaḥyá b. ʿUthmān > Muḥammad b. Yūsuf > al-Thawrī > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

that the Messenger of Allah ﷺ said: "The best of you is the best to his wives, and I am the best of you to my wives, and when your companion dies, leave him alone." (Using translation from Tirmidhī 3895)  

ابن حبّان:٤١٧٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ الْكَلَاعِيُّ بِحِمْصَ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ وَيَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ قَالَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «خَيْرُكُمْ خَيْرَكُمْ لِأَهْلِهِ وَأَنَا خَيْرُكُمْ لِأَهْلِي وَإِذَا مَاتَ صَاحِبُكُمْ فَدَعُوهُ»  

tabarani:648[Chain 1] Muḥammad b. al-Faḍl al-Saqaṭī > Saʿīd b. Sulaymān [Chain 2] Muḥammad b. Muḥammad al-Tammār And ʾAbū Khalīfah > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > Muḥammad b. Ṭalḥah > ʿAbdullāh b. Sharīk > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAdī al-Kindī > al-Ashʿath b. Qays

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "I am grateful to Allah and I am grateful to you."  

الطبراني:٦٤٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ السَّقَطِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّمَّارُ وَأَبُو خَلِيفَةَ قَالَا ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَرِيكٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَدِيٍّ الْكِنْدِيِّ عَنِ الْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَشْكَرُكُمْ لِلَّهِ ﷻ أَشْكَرُكُمْ لِلنَّاسِ»  

tabarani:6846ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Muḥammad b. Bishr > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

"The Messenger of Allah said: 'Umra is permissible for the one to whom it is given, and Ruqba is permissible for the one to whom it is given.'" (Using translation from Nasāʾī 3739)   

الطبراني:٦٨٤٦حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْعُمْرَى جَائِزَةٌ لِأَهْلِهَا»  

suyuti:14005a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٠٠٥a

"خَيْرُكم خيركم لأَهله، وأنا خيركم لأهلى".  

[هـ] ابن ماجة وابن سعد عن ابن عباس، ابن سعد عن عبد اللَّه بن شداد، [خط] الخطيب عن أَبى هريرة [طب] الطبرانى في الكبير عن معاوية