Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:14416Abū ʿUbaydah ʿAbd al-Wārith b. Ibrāhīm al-ʿAskarī > Muḥammad b. Jāmiʿ al-ʿAṭṭār > Muḥammad b. ʿUthmān al-Qurashī > Abū Naʿāmah al-ʿAdawī > Khālid b. ʿUmayr > ʿUtbah b. Ghazwān

[Machine] We used to witness the battles with the Messenger of Allah ﷺ , and when the sun set, he would say to us, "Prepare to leave." So, we prepared to leave.  

الطبراني:١٤٤١٦حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَسْكَرِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَامِعٍ الْعَطَّارُ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْقُرَشِيُّ ثَنَا أَبُو نَعَامَةَ الْعَدَوِيُّ عَنْ خَالِدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عُتْبَةَ بْنِ غَزْوَانَ قَالَ

كُنَّا نَشْهَدُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ الْقِتَالَ فَإِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ قَالَ لَنَا «احْمِلُوا» فَحَمَلْنَا