Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:13981ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿUthmān b. al-Haytham al-Hawdhanī > al-Haytham b. al-Ashʿath > al-Haytham Abū Muḥammad al-Sulamī > Muḥammad b. ʿAmmār al-Anṣārī > ʿAbdullāh b. ʿAmr b. ʿUthmān b. ʿAffān > ʿAbdullāh b. Abū Bakr al-Ṣiddīq

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: When a Muslim reaches fifty years of age, Allah relieves him from three types of calamities: insanity, leprosy, and vitiligo. When he reaches sixty years of age, Allah grants him repentance. When he reaches seventy years of age, his sins are forgiven and his good deeds are written down. When he reaches ninety years of age, Allah forgives his past and future sins and he becomes a prisoner of Allah on earth. He intercedes for his family.  

الطبراني:١٣٩٨١حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْهَوْذَنِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ الْأَشْعَثِ عَنِ الْهَيْثَمِ أَبِي مُحَمَّدٍ السُّلَمِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا بَلَغَ الْمَرْءُ الْمُسْلِمُ خَمْسِينَ سَنَةً صَرَفَ اللهُ عَنْهُ ثَلَاثَةً أَنْوَاعٍ مِنَ الْبَلَاءِ الْجُنُونَ وَالْجُذَامَ وَالْبَرَصَ فَإِذَا بَلَغَ سِتِّينَ سَنَةً رَزَقَهُ اللهُ الْإِنَابَةَ إِلَيْهِ فَإِذَا بَلَغَ سَبْعِينَ سَنَةً مُحِيَتْ سَيِّئَاتُهُ وَكُتِبَتْ حَسَنَاتُهُ فَإِذَا بَلَغَ تِسْعِينَ سَنَةً غَفَرَ اللهُ لَهُ ذَنْبَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْهُ وَمَا تَأَخَّرَ وَكَانَ أَسِيرَ اللهِ فِي الْأَرْضِ وَشَفَعَ لِأَهْلِ بَيْتِهِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ḥākim, Suyūṭī
ahmad:13279Anas b. ʿIyāḍ > Yūsuf b. Abū Dharrah al-Anṣārī > Jaʿfar b. ʿAmr b. Umayyah al-Ḍamrī > Anas b. Mālik

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "No one lives for forty years in Islam except that Allah will keep away from him three types of afflictions: insanity, leprosy, and vitiligo. When he reaches the age of fifty, Allah will make it easy for him to account for his deeds. When he reaches sixty, Allah will grant him what he loves. When he reaches seventy, Allah will love him and the heavens will love him. When he reaches eighty, Allah will accept his good deeds and overlook his bad deeds. When he reaches ninety, Allah will forgive him for what came before and what will come after, and he will be described as the prisoner of Allah on His land, and he will intercede for the people of his household."  

أحمد:١٣٢٧٩حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ حَدَّثَنِي يُوسُفُ بْنُ أَبِي ذَرَّةَ الْأَنْصَارِيُّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَا مِنْ مُعَمَّرٍ يُعَمَّرُ فِي الْإِسْلَامِ أَرْبَعِينَ سَنَةً إِلَّا صَرَفَ اللهُ عَنْهُ ثَلَاثَةَ أَنْوَاعٍ مِنَ الْبَلَاءِ الْجُنُونَ وَالْجُذَامَ وَالْبَرَصَ فَإِذَا بَلَغَ خَمْسِينَ سَنَةً لَيَّنَ اللهُ عَلَيْهِ الْحِسَابَ فَإِذَا بَلَغَ سِتِّينَ رَزَقَهُ اللهُ الْإِنَابَةَ إِلَيْهِ بِمَا يُحِبُّ فَإِذَا بَلَغَ سَبْعِينَ سَنَةً أَحَبَّهُ اللهُ وَأَحَبَّهُ أَهْلُ السَّمَاءِ فَإِذَا بَلَغَ الثَّمَانِينَ قَبِلَ اللهُ حَسَنَاتِهِ وَتَجَاوَزَ عَنْ سَيِّئَاتِهِ فَإِذَا بَلَغَ تِسْعِينَ غَفَرَ اللهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ وَسُمِّيَ أَسِيرَ اللهِ فِي أَرْضِهِ وَشَفَعَ لِأَهْلِ بَيْتِهِ  

ahmad:5626Abū al-Naḍr > al-Faraj > Muḥammad b. ʿĀmir > Muḥammad b. ʿAbdullāh > Jaʿfar b. ʿAmr > Anas b. Mālik

[Machine] "When a Muslim man reaches forty years old, Allah protects him from various types of afflictions such as madness, leprosy, and leprosy. When he reaches fifty years old, Allah eases his accountability for him. When he reaches sixty years old, Allah provides him with repentance that He loves for him. When he reaches seventy years old, Allah loves him and the inhabitants of heaven love him. When he reaches eighty years old, Allah accepts his good deeds and erases his sins. When he reaches ninety years old, Allah forgives him for his past and future sins, and he is called a prisoner of Allah on earth and will intercede on behalf of his family."  

أحمد:٥٦٢٦حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا الْفَرَجُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

إِذَا بَلَغَ الرَّجُلُ الْمُسْلِمُ أَرْبَعِينَ سَنَةً آمَنَهُ اللهُ مِنْ أَنْوَاعِ الْبَلَايَا مِنَ الْجُنُونِ وَالْبَرَصِ وَالْجُذَامِ وَإِذَا بَلَغَ الْخَمْسِينَ لَيَّنَ اللهُ ﷻ عَلَيْهِ حِسَابَهُ وَإِذَا بَلَغَ السِّتِّينَ رَزَقَهُ اللهُ إِنَابَةً يُحِبُّهُ عَلَيْهَا وَإِذَا بَلَغَ السَّبْعِينَ أَحَبَّهُ اللهُ وَأَحَبَّهُ أَهْلُ السَّمَاءِ وَإِذَا بَلَغَ الثَّمَانِينَ تَقَبَّلَ اللهُ مِنْهُ حَسَنَاتِهِ وَمَحَا عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَإِذَا بَلَغَ التِّسْعِينَ غَفَرَ اللهُ لَهُ مَاتَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ وَسُمِّيَ أَسِيرَ اللهِ فِي الْأَرْضِ وَشُفِّعَ فِي أَهْلِهِ  

hakim:6023ʿAbdullāh b. Isḥāq al-Khurāsānī al-ʿAdl> Jaʿfar b. Muḥammad b. Shākir > ʿUthmān b. al-Haytham > al-Haytham b. al-Ashʿath > Muḥammad b. ʿUmārah al-Anṣārī > Jahm b. ʿUthmān al-Sulamī > Muḥammad b. ʿAbdullāh > ʿAmr b. ʿUthmān > ʿAbdullāh b. Abū Bakr al-Ṣiddīq

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "When a Muslim reaches the age of forty, Allah will protect him from three types of afflictions: insanity, leprosy, and vitiligo. And when he reaches the age of fifty, his past and future sins will be forgiven, and he will be among Allah's captives on earth and an intercessor for his household on the Day of Judgment." These are the summarized words of Al-Dhahabi about its weakness.  

الحاكم:٦٠٢٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ الْخُرَاسَانِيُّ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ ثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ الْأَشْعَثِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَارَةَ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ جَهْمِ بْنِ عُثْمَانَ السُّلَمِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا بَلَغَ الْمَرْءُ الْمُسْلِمُ أَرْبَعِينَ سَنَةً صَرْفَ اللَّهُ عَنْهُ ثَلَاثَةَ أَنْوَاعٍ مِنَ الْبَلَاءِ الْجُنُونَ وَالْجُذَامَ وَالْبَرَصَ وَإِذَا بَلَغَ خَمْسِينَ سَنَةً غَفَرَ لَهُ ذَنْبَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْهُ وَمَا تَأَخَّرَ وَكَانَ أَسِيرَ اللَّهِ فِي الْأَرْضِ وَالشَّفِيعُ فِي أَهْلِ بَيْتِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حذفه الذهبي من التلخيص لضعفه  

suyuti:19573a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٥٧٣a

"مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُعمَّرُ في الإِسْلام أَرْبَعَينَ سَنةً إِلَّا صَرَفَ الله عَنْهُ ثَلاثةَ أنواع مِن البَلاءِ: الجُذَامُ، والجُنونُ، والبَرصُ، فَإِذا بلغَ الخَمْسِين يَسَّرَ الله عَلَيهِ الحِسابَ، فإِذا بَلغ السِّتينَ رَزَقه اللهُ الإِنابَة إِليه بِما يُحِبُّ، فَإِذَا بَلَغَ السَّبعينَ أَحبَّه اللهُ وأَحَبَّه أَهْلُ السَّمَاء، فَإِذا بَلغ الثَّمانين قَبِل اللهُ حَسَناتِه، وَتَجَاوزَ عَنْ سَيِّئاته، فَإِذا بَلغ التِّسعِين غفَر اللهُ لَه ما تَقَدَّم من ذَنْبهِ وَمَا تَأَخَّر، وَسُمى أَسِيرَ الله في الأرض، وَشُفِّعَ في أَهْل بيتِه".  

الحكيم، [ع] أبو يعلى عن أَنس
suyuti:1461a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٦١a

"إذَا بَلَغَ العبدُ أرْبعين سنةً أمَّنَهُ اللهُ تعالى من البلايا الثلاثِ الجنون والجذامِ والبرصِ فإذا بلَغَ خمسينَ سنة خَفَّفَ الله عنْهُ الْحسابَ. فإذَا بلغ سِتّينَ سنَةً رزقه اللهُ الإنابَةَ إليه لِما يُحِبُّ فإذَا بلغَ سبْعينَ سنة أحبَّهُ أهلُ السَّمَاء فإذا بلَغَ ثمانين سنةً أثبَتَ اللهُ له حسناتِه ومحا سيئاتِه. فإذا بلغَ تسعين سنةً غَفَرَ اللهُ لَه ما تقدَّم مِنْ ذنبِه وما تأخَّرَ وشُفِّعَ في أهلِ بيتِه وناداه مُنادِ مِنَ السّماءِ: هَذَا أسيرُ اللهِ في أرْضِهِ".  

[ع] أبو يعلى والخطيب عن أنس
suyuti:1462a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٦٢a

"إذَا بلَغَ المرءُ خمسينَ سنةً صرفَ اللهُ عنْه ثَلاثَة أنواعٍ من الْبَلاءِ. الجنونَ والجذامَ والبرصَ. فاذَا بلغَ سِتّينَ سنَة رزقه اللهُ الإنابَةَ إليه بلغَ تسعينَ سنةً غَفرَ اللهُ له ذنبَه ما تقدَّمَ منه وما تأخّرَ وكانَ أسيرَ اللهِ في الأرض وشفَع لأهلِ بيتِهِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن عبد الله بن أبي بكر الصديق
suyuti:3-385bʿBd Allāh b. Wāqd > ʿBd al-Karym b. Jdhām > ʿBd Allāh b. ʿMrw Ibn ʿThmān > Byh > ʿThmān b. ʿFān > Qāl Rswl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣-٣٨٥b

" عن عبدِ الله بنِ واقدٍ، عن عبدِ الكَريمِ بنِ جذام، عن عبدِ الله بنِ عمرو ابْنِ عثمانَ، عن أبيه، عن عثمانَ بن عفان قال: قال رسولُ الله ﷺ : إذا بلغ المُسلمُ أربعينَ سنةً عَافَاهُ الله مِنَ البلايا الثلاث: من الجُذامِ، والجُنون، والبرص، وإذا بلغَ الخمسينَ خفَّفَ الله حسابَهُ وغفرَ الله سيِّئاتِه، فإذا بلغَ الستينَ رَزَقَهُ الله الإِنابةَ إليه فيما يُحبُّ، فإذا بلغَ السَّبعينَ أحَبَّتهُ ملائكةُ السماء، فإذا بلغَ الثَّمانينَ محا الله سيئاتِهِ، وكتبَ له الحسناتِ، فإذا بلغَ التسعينَ غفَر الله ما تقدَّمَ مِنْ ذنبهِ وما تَأخَّرَ، وشفعَ في أهلِ بَيْتهِ، وسمَّتْهُ الملائكةُ أَسيرَ الله في الأرضِ ".  

ابن مردويه
suyuti:3-386bʿAbdullāh b. Wāqid ʿAmr b. Aws > Muḥammad b. ʿAmr b. ʿUthmān > ʿUthmān b. ʿAffān

[Machine] From the Prophet ﷺ who said: "When a servant reaches the age of forty, Allah reduces his accountability. When he reaches fifty, Allah makes his accountability easier for him. When he reaches sixty, Allah grants him the ability to turn to Him in repentance. When he reaches seventy, the people of heavens love him. When he reaches eighty, his good deeds are established and his sins are erased. When he reaches ninety, Allah forgives his past and future sins, intercedes for him with his family, and records him as a prisoner of Allah on earth."  

السيوطي:٣-٣٨٦bعن عبدِ الله بنِ واقد عمرو بن أوسٍ قال: قال محمدُ بنُ عمرو بن عثمانَ، عن عثمانَ بنِ عَفَّانَ

عن النبىِّ ﷺ قال: "إذا بلغَ الْعَبْدُ الأربعينَ خفَّف الله عنه حِسَابَهُ، فإذا بلغَ الخمسينَ ليَّنَ الله عليه حسابَهُ (*) فإذا بلغَ الستينَ رَزَقَهُ الله الإِنابِةَ إليه، فَإِذَا بَلَغَ السبعين أحبَّهُ أهلُ السماء، فإِذَا بَلَغَ ثمانين سنةً أُثْبِتَتْ حَسنَاتهُ ومُحيتْ سَيئاته، فإذا بلغَ تسعينَ غفرَ الله له ما تقدَّمَ من ذنبهِ وما تأخَّرَ، وشفَّعهُ في أهلِ بيتهِ، وكُتبَ في السماءِ أسيرَ الله في أرْضِهِ ".  

[ع] أبو يعلى البغوى
suyuti:3-387bSayyār b. Ḥātim al-ʿAnbir > Slām Bw Slmh Mwlá m Hānʾ Smʿt Shykh Yqwl Smʿt ʿThmān b. ʿFān Yqwl Smʿt Rswl Allāh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣-٣٨٧bعن سَيَّار بنِ حَاتِمٍ العَنْبِرىِّ، ثنا سلام أبو سلمةَ مولى أمِّ هانئٍ سمعتُ شيخًا يقولُ: سمعتُ عثمانَ بنَ عفانَ يقولُ:

"سمعتُ رسولَ الله ﷺ يقولُ: قالَ الله - ﷻ -: إذا بلغَ عَبْدِى أربعينَ سنةً عافيتُه مِن البلايا الثلاث: من الجنُونِ، والجُذَامِ، والبَرَصِ، فإذا بلغَ خمسينَ سنةً حاسبتُه حسابًا يسيرًا، فإذا بلغَ ستينَ سنةً حَبَّبْتُ إليه الإنابةَ، فإذا بلغَ سبعينَ سنةً أحبَّتهُ الملائكةُ، فإِذَا بلغَ ثمانينَ سنةً كُتبتْ حسناتُه وأُلْقِيَتْ سَيِّئَاتُهُ، فإذا بلغَ تسعينَ سنةً قالتِ الملائكةُ: أَسِيرُ الله في أرْضِهِ، وغفر له ما تَقَدَّم مِن ذَنبِه وما تأخر، وشفع في أهلهِ ".  

الحكيم
suyuti:16140a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦١٤٠a

"قَال اللهُ ﷻ: إِذَا بَلَغَ عَبْدِي أربَعِينَ سَنَة عَافَيتُهُ كانَ البَلايَا الثلات: مِنَ الجُنُون، والبَرَصِ، والجُذَام، وَإذَا بَلَغَ خَمسِينَ سَنَةً، حَاسَبْتُهُ حِسَابًا يَسِيرًا، وإذَا بَلَغَ سِتِّينَ سنَةً حَبَّبْت إلَيه الإِنَابَة، وَإذَا بَلَغَ سَبْعِينَ سَنَةً أحَبتْهُ الْمَلائِكَةُ، وإِذَا بَلَغَ ثَمَانِينَ سَنَةً كُتَبَت حَسَنَاتُه، وألقِيَتُ سَيئاتُه، وَإذَا بَلَغَ تِسْعِينَ يسةً، قالت الملائكة: أسِيرُ الله في أرضِه، فَغَفَرَ له مَا تَقَدَّم مِنْ ذنبهِ وَمَا تأخرَ، ويشفعُ في أهْله".  

الحكيم عن عثمان بن عفان