19. Chapter of ʿAyn (Male) (110/147)
١٩۔ بَابُ الْعَيْنِ ص ١١٠
مَا أَسْنَدَ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ
[Machine] "The Prophet ﷺ embraced him and said, 'O young boy, shall I not gift you? Shall I not teach you words that Allah will benefit you with? Guard Allah and He will guard you. Guard Allah, and you will find Him in front of you. And when you ask, ask Allah, and when you seek help, seek help from Allah. And know that if all the creation were to gather to harm you, they could not harm you except with what Allah has written for you. And know that victory comes with patience, relief comes with affliction, and hardship comes with ease.'"
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَرْدَفَهُ فَقَالَ «يَا فَتَى أَلَا أَهَبُ لَكَ؟ أَلَا أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ يَنْفَعُكَ اللهُ بِهِنَّ؟ احْفَظِ اللهَ يَحْفَظْكَ احْفَظِ اللهَ تَجِدْهُ أَمَامَكَ وَإِذَا سَأَلْتَ فَسَلِ اللهَ وَإِذَا اسْتَعَنْتَ فَاسْتَعِنْ بِاللهِ وَاعْلَمْ أَنْ قَدْ جَفَّ الْقَلَمُ بِمَا هُوَ كَائِنٌ وَاعْلَمْ أَنَّ الْخَلَائِقَ لَوْ أَرَادُوكَ بِشَىءٍ لَمْ يُكْتَبْ عَلَيْكَ لَمْ يَقْدِرُوا عَلَيْكَ وَاعْلَمْ أَنَّ النَّصْرَ مَعَ الصَّبْرِ وَأَنَّ الْفَرَجَ مَعَ الْكَرْبِ وَأَنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرَا»
مَا أَسْنَدَ مُعَاوِيَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيهِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Ali is my root and Jafar is my branch, or Jafar is my root and Ali is my branch."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «عَلِيٌّ أَصْلِي وَجَعْفَرٌ فَرْعِي أَوْ جَعْفَرٌ أَصْلِي وَعَلِيٌّ فَرْعِي»
عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيهِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Congratulations to you, O Abdullah, your father flies with the angels in the sky."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «هَنِيئًا لَكَ يَا عَبْدَ اللهِ أَبُوكَ يَطِيرُ مَعَ الْمَلَائِكَةِ فِي السَّمَاءِ»
إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيهِ
[Machine] From his father, he said about these words: "There is no god but Allah, the Clement, the Mighty. Glory be to Allah, the Lord of the Noble Throne. All praise is due to Allah, the Lord of all worlds." He said, "The Messenger of Allah ﷺ used to say, 'Teach it to your dead.' They asked, 'O Messenger of Allah, how is it for the living?' He said, 'More worthy and more worthy.'"
عَنْ أَبِيهِ فِي هَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ «لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ الْحَلِيمُ الْعَظِيمُ سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ» قَالَ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَقِّنُوهَا مَوْتَاكُمْ» قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ فَكَيْفَ هِي لِلْأَحْيَاءِ؟ قَالَ «أَجْوَدُ وَأَجْوَدُ»
الْحَسَنُ بْنُ سَعْدٍ مَوْلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ
[Machine] The Messenger of Allah sent out an army and appointed Zaid bin Haritha as their leader. He said, "If he is killed or martyred, then your leader will be Ja'far bin Abi Talib. If he is killed or martyred, then your leader will be Abdullah bin Rawaha." So they set out and met the enemy, and Zaid bin Haritha took the flag and fought until he was killed. Then Ja'far bin Abi Talib took the flag and fought until he was killed. Then Abdullah bin Rawaha took the flag and fought until he was killed or martyred. Then Khalid bin al-Walid took the flag and Allah granted him victory. Then the news reached the Prophet and he came down from the pulpit praising and thanking Allah. He then said, "After that, your brothers met the enemy. Zaid bin Haritha took the flag and fought until he was killed or martyred. Then Ja'far bin Abi Talib took the flag and fought until he was killed or martyred. Then Abdullah bin Rawaha took the flag and fought until he was killed or martyred. Then Khalid bin al-Walid took the flag and Allah granted him victory." Then the family of Ja'far was given a respite of three days. They were then brought before the Prophet and he said, "Do not cry for him after today." He then said, "Pray for my cousins." So they brought a razor and he ordered them to shave their heads. Then he said, "As for Muhammad, he resembles our father, Abi Talib, and as for the helper, Abdullah, he resembles me in appearance and character." Then he took my hand and shaked it, saying, "O Allah, replace Ja'far with his family and bless Abdullah in his right hand deal." He repeated this three times. Our mother then came and mentioned her wish, so the Messenger of Allah said, "The family are concerned about them, but I am their guardian in this world and the Hereafter."
بَعَثَ رَسُولُ اللهِ ﷺ جَيْشًا «وَاسْتَعْمَلَ عَلَيْهِمْ زَيْدَ بْنَ حَارِثَةَ فَإِنْ قُتِلَ أَوِ اسْتُشْهِدَ فَأَمِيرُكُمْ جَعْفَرُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ فَإِنْ قُتِلَ أَوِ اسْتُشْهِدَ فَأَمِيرُكُمْ عَبْدُ اللهِ بْنُ رَوَاحَةَ» فَانْطَلَقُوا فَلَقُوا الْعَدُوَّ فَأَخَذَ الرَّايَةَ زَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ ثُمَّ أَخَذَ الرَّايَةَ جَعْفَرٌ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ ثُمَّ أَخَذَ الرَّايَةَ عَبْدُ اللهِ بْنُ رَوَاحَةَ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ أَوِ اسْتُشْهِدَ ثُمَّ أَخَذَ الرَّايَةَ سَيْفٌ مِنْ سُيُوفِ اللهِ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ فَفَتَحَ اللهُ عَلَيْهِ فأتى خبرهم إلى النبي ﷺ فخرج فرقي المنبر فحمد الله وأثنى عليه ثم قال «أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ إِخْوَانَكُمْ لَقَوُا الْعَدُوَّ فَأَخَذَ الرَّايَةَ زَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ أَوِ اسْتُشْهِدَ ثُمَّ أَخَذَ الرَّايَةَ جَعْفَرٌ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ أَوِ اسْتُشْهِدَ ثُمَّ أَخَذَ الرَّايَةَ عَبْدُ اللهِ بْنُ رَوَاحَةَ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ أَوِ اسْتُشْهِدَ ثُمَّ أَخَذَ الرَّايَةَ سَيْفٌ مِنْ سُيُوفِ اللهِ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ فَفَتَحَ اللهُ عَلَيْهِ» ثُمَّ أَمْهَلَ آلَ جَعْفَرٍ ثَلَاثًا أَنْ يَأْتِيَهُمْ ثُمَّ أَتَاهُمْ فَقَالَ «لَا تَبْكُوا عَلَيْهِ بَعْدَ الْيَوْمِ» ثُمَّ قَالَ «ادْعُوا لِي بَنِي أَخِي» فَجِيءَ بِنَا كَأَنَّا أَفْرُخٌ فَقَالَ «ادْعُوا لِيَ الْحَلَّاقَ» فَأَمَرَهُ فَحَلَقَ رُءُوسَنَا ثُمَّ قَالَ «أَمَّا مُحَمَّدٌ فَشَبِيهُ عَمِّنَا أَبِي طَالِبٍ وَأَمَّا عَوْنُ عَبْدِ اللهِ فَشَبِيهُ خَلْقِي وَخُلُقِي» ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِي فَشَالَهَا فَقَالَ «اللهُمَّ اخْلُفْ جَعْفَرًا فِي أَهْلِهِ وَبَارِكْ لِعَبْدِ اللهِ فِي صَفْقَةِ يَمِينِهِ» قَالَهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ قَالَ فَجَاءَتْ أُمُّنَا فَذَكَرَتْ يُتْمَنَا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْعُيلَْةَ تَخَافِينَ عَلَيْهِمْ وَأَنَا وَلِيُّهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ؟»
الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ
[Machine] About their killing, meaning the lives that exist in the houses.
عَنْ قَتْلِهِنَّ يَعْنِي الْحَيَّاتِ الَّتِي تَكُونُ فِي الْبُيُوتِ
الْعَبَّاسُ بْنُ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ
[Machine] A man entered upon Al-Hajjaj while he was leaning on his hand, and he said to him, "Verily, the Prophet ﷺ said about the Ansar, 'Be good to those who are good among them and forgive those who wrong you.'" So Al-Hajjaj said to him, "Who will testify for you?" The man replied, "These two men are your witnesses: Abdullah bin Ja'far and Ibrahim bin Muhammad bin Talhah." They both said, "Yes."
أَنَّ سَهْلًا دَخَلَ عَلَى الْحَجَّاجِ وَهُوَ مُتَوَكِّئٌ عَلَى يَدِهِ فَقَالَ لَهُ إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ فِي الْأَنْصَارِ «أَحْسِنُوا إِلَى مُحْسِنِهِمْ وَاعْفُوا عَنْ مُسِيئِهِمْ» فَقَالَ مَنْ يَشْهَدُ لَكَ؟ قَالَ هَذَانِ كَنَفَيْكَ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ فَقَالَا نَعَمْ
خَالِدُ بْنُ سَارَةَ الْمَخْزُومِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ
[Machine] The Prophet ﷺ wiped his head three times and said, "O Allah, make Ja'far succeed in his family."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ مَسَحَ بِرَأْسِهِ ثَلَاثًا وَقَالَ «اللهُمَّ اخْلُفْ جَعْفَرًا فِي أَهْلِهِ»
عُبَيْدُ بْنُ أُمِّ كِلَابٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ
[Machine] The translation of the passage is as follows: "Whenever the Messenger of Allah ﷺ would sneeze, he would praise Allah and it would be said to him, 'May Allah have mercy on you,' to which he would respond, 'May Allah guide you and rectify your affairs.'"
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا عَطَسَ حَمِدَ اللهَ فَيُقَالُ لَهُ يَرْحَمُكَ اللهُ فَيَقُولُ «يَهْدِيكُمُ اللهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ»
عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ
[Machine] I saw the ring of the Prophet ﷺ on his right hand.
«رَأَيْتُ خَاتَمَ النَّبِيِّ ﷺ فِي يَمِينِهِ»
شَيْخٌ مِنْ فَهْمٍ، يُقَالُ لَهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ اللهِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The most delicious meat is the meat of the back."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَطْيَبُ اللَّحْمِ لَحْمُ الظَّهْرِ»
19.4.29 Subsection
١٩۔٤۔٢٩ عِيسَى بْنُ هِلَالٍ الصَّدَفِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Have you received news of Al-Quray'ah?" We said: "What is Al-Quray'ah, O Messenger of Allah?" He said: "It is a calamity in which there will be a mountain of deaths, like the size of an egg."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «أَتَتْكُمُ الْقُرَيْعَاءُ» قُلْنَا وَمَا هِيَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ «فِتْنَةٌ يَكُونُ فِيهَا مِثْلَ الْبَيْضَةِ»
"Love your beloved moderately, perhaps he becomes hated to you someday. And hate whom you hate moderately, perhaps he becomes your beloved someday." (Using translation from Tirmidhī 1997)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَحْبِبْ حَبِيبَكَ هَوْنًا مَا عَسَى أَنْ يَكُونَ بَغِيضَكَ يَوْمًا مَا وَأَبْغِضْ بَغِيضَكَ هَوْنًا مَا عَسَى أَنْ يَكُونَ حَبِيبَكَ يَوْمًا مَا»
19.4.30 Subsection
١٩۔٤۔٣٠ أَبُو قَبِيلٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Visit the sick to increase love."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «زُرْ غِبًّا تَزْدَدْ حُبًّا»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Every debt is rewarded from the good deeds of its owner except for three: a man whose strength is weakened in the cause of Allah, so he fought his enemy with a debt and died before paying it off; a man who feared being single and sought marriage with a debt, then died before paying it off; and a man who died with a Muslim person owing him a debt, and he could not find anyone to repay it except with a debt, and he died before it was paid off. Their debts will be settled on the Day of Resurrection."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ كُلُّ دَيْنٍ مَأْجُورٌ مِنْ حَسَنَاتِ صَاحِبِهِ إِلَّا مَنِ ادَّانَ فِي ثَلَاثٍ رَجُلٌ ضَعُفَتْ قُوَّتُهُ فِي سَبِيلِ اللهِ فَتَقَوَّى عَلَى قِتَالِ عَدُوِّهِ بِدَيْنٍ فَمَاتَ وَلَمْ يَقْضِ وَرَجُلٌ خَافَ عَلَى نَفْسِهِ الْعُزُوبَةَ فَاسْتَعَفَّ بِنِكَاحِ امْرَأَةٍ بِدَيْنٍ فَمَاتَ وَلَمْ يَقْضِ وَرَجُلٌ مَاتَ عِنْدَهُ رَجُلٌ مُسْلِمٌ فَلَمْ يَجِدْ مَا يُكَفِّنُهُ إِلَّا بِدَيْنٍ فَمَاتَ وَلَمْ يَقْضِ قُضِيَ عَنْهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said, 'There are three people whom Allah ﷻ will not fulfill their wishes before their death. Firstly, a man who is weak and seeks strength in the cause of Allah but dies before fulfilling his goal. Secondly, a man who dies and leaves behind a debt or someone to take care of, but he cannot find anything to be used for his shroud or to cover him except through a debt. Lastly, a man who fears for himself temptation in a state of celibacy and seeks refuge in marriage with a debt, and then dies before fulfilling his goal. Indeed, Allah ﷻ will fulfill their needs on the Day of Resurrection.'"
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ ثَلَاثَةٌ مَنِ ادَّانَ مِنْهُمْ ثُمَّ مَاتَ وَلَمْ يَقْضِ قَضَاهُ اللهُ ﷻ رَجُلٌ يَكُونُ فِي سَبِيلِ اللهِ فَتَضْعُفُ قُوَّتُهُ فَيَتَقَوَّى بِدَيْنٍ لِعَدُوِّهِ فَيَمُوتُ وَلَمْ يَقْضِ وَرَجُلٌ مَاتَ عِنْدَهُ رَجُلٌ مِنْكُمْ فَلَمْ يَجِدْ مَا يُكَفِّنُهُ وَلَا مَا يُوَارِيهِ إِلَّا بِدَيْنٍ فَيَمُوتُ وَلَمْ يَقْضِ وَرَجُلٌ خَافَ عَلَى نَفْسِهِ الْفِتْنَةَ فِي الْعُزُوبَةِ فَاسَتَعَفَّ بِنِكَاحِ امْرَأَةٍ بِدَيْنٍ فَمَاتَ وَلَمْ يَقْضِ فَإِنَّ اللهَ ﷻ يَقْضِي عَنْهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
19.4.31 Subsection
١٩۔٤۔٣١ عِمْرَانُ بْنُ عَبْدٍ الْمَعَافِرِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو
[Machine] That the Messenger of Allah, ﷺ , said: Three are not granted acceptance for their prayer: a person who comes in the presence of a group of people while they dislike him, a man who attends the prayer after its appointed time, and a man who prays while his clothes are impure.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ ثَلَاثَةٌ لَا تُقْبَلُ لَهُمْ صَلَاةٌ مَنْ تَقَدَّمَ قَوْمًا وَهُمْ لَهُ كَارِهُونَ وَرَجُلٌ أَتَى الصَّلَاةَ دِبَارًا وَالدِّبَارُ أَنْ يَأْتِيَ بَعْدَ الْوَقْتِ وَرَجُلٌ اعْتَبَدَ مُحَرَّرَهُ
[Machine] In it, Abdullah bin Ja'far bin Abi Talib died in Al Madinah and he was known as Aba Ja'far, meaning in the year eighty.
«وَفِيهَا مَاتَ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ بِالْمَدِينَةِ وَيُكْنَى أَبَا جَعْفَرٍ يَعْنِي سَنَةَ ثَمَانِينَ»
19.4.33 Subsection
١٩۔٤۔٣٣ ذِكْرُ سِنِّ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ وَوَفَاتِهِ
[Machine] Abdullah ibn Ja'far used to dye his hair with henna.
«كَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ يَخْضِبُ بِالْحِنَّاءِ»
[Machine] The Prophet ﷺ said, "I have been commanded to give glad tidings to Khadijah of a house in Paradise made of reeds, where there will be no noise or exhaustion."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «أُمِرْتُ أَنْ أُبَشِرَ خَدِيجَةَ بِبَيْتٍ فِي الْجَنَّةِ مِنْ قَصَبٍ لَا صَخَبَ فِيهِ وَلَا نَصَبَ»
[Machine] Abdullah Ibn Ja'far and Abdullah Ibn Zubair narrated that they came to the Messenger of Allah, ﷺ , when they were seven years old. When he saw them, he smiled and extended his hand, and they pledged allegiance to him.
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ وَعَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ «أَنَّهُمَا أَتَيَا رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهُمَا ابْنَا سَبْعِ سِنِينَ فَلَمَّا رَآهُمَا تَبَسَّمَ وَمَدَّ يَدَهُ فَبَايَعَهُمَا»
The Prophet's ﷺ dua after the incident of Taif
[Machine] When Abu Talib died, the Prophet ﷺ went to Ta'if walking on his own feet. He invited them to Islam, but they did not respond. So he left and came to the shade of a tree, prayed two rak'ahs, and then said: "O Allah, to You alone I complain of my weakness, lack of resourcefulness, and being lowly in the sight of people. O Most Merciful of the merciful ones, You are the Lord of the oppressed, and You are my Lord. To whom do You leave me? To a distant person who will treat me with hostility, or to an enemy to whom You have given power over me? If You do not hold me to account, then I care not, but Your favor is more expansive for me. I seek refuge in the light of Your face by which darknesses are illuminated and in which the affairs of this world and the Hereafter are set right, lest Your anger descend upon me or Your wrath befall me. It is for You to be satisfied until You are pleased. There is no power and no might except by You."
Please note that this translation is provided by an AI and may not be completely accurate.
لَمَّا تُوُفِّيَ أَبُو طَالِبٍ خَرَجَ النَّبِيُّ ﷺ إِلَى الطَّائِفِ مَاشِيًا عَلَى قَدَمَيْهِ فَدَعَاهُمْ إِلَى الْإِسْلَامِ فَلَمْ يُجِيبُوهُ فَانْصَرَفَ فَأَتَى ظِلَّ شَجَرَةٍ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَالَ «اللهُمَّ إِلَيْكَ أَشْكُو ضَعْفَ قُوَّتِي وَقِلَّةَ حِيلَتِي وَهَوَانِي عَلَى النَّاسِ أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ إِلَى مَنْ تَكِلُنِي؟ إِلَى عَدُوٍّ يَتَجَهَّمُنِي أَمْ إِلَى قَرِيبٍ مَلَّكْتَهُ أَمْرِي إِنْ لَمْ تَكُنْ غَضْبَانًا عَلَيَّ فَلَا أُبَالِي إِنَّ عَافِيَتَكَ أَوْسَعُ لِي أَعُوذُ بِنُورِ وَجْهِكَ الَّذِي أَشْرَقَتْ لَهُ الظُّلُمَاتُ وَصَلَحَ عَلَيْهِ أَمَرُ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ أَنْ تُنْزِلَ بِي غَضَبَكَ أَوْ تُحِلَّ عَلَيَّ سَخَطَكَ لَكَ الْعُتْبَى حَتَّى تَرْضَى لَا قُوَّةَ إِلَّا بِكَ»
19.4.34 Subsection
١٩۔٤۔٣٤ مَا انْتَهَى إِلَيْنَا مِنْ مُسْنَدِ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ
[Machine] "I saw the Messenger of Allah ﷺ eating watermelon with dates."
«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَأْكُلُ الْبِطِّيخَ بِالرُّطَبِ»
[Machine] That the Prophet ﷺ performed cupping after being poisoned.
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ احْتَجَمَ بَعْدَ مَا سُمَّ»
[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, Allah ﷻ is with Al-Madinah until He fulfills its religion, as long as its religion is not engaged in that which Allah dislikes."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللهَ ﷻ مَعَ الْمَدِينِ حَتَّى يَقْضِيَ دِينَهُ مَا لَمْ يَكُنْ دِينُهُ فِيمَا يَكْرَهُ اللهُ»
19.4.36 Subsection
١٩۔٤۔٣٦ مَا أَسْنَدَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيهِ
[Machine] "I saw on the Messenger of Allah ﷺ two dyed garments with saffron or a turban."
«رَأَيْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ ثَوْبَيْنِ مَصْبُوغَيْنِ بِزَعْفَرَانٍ أَوْ عِمَامَةً»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ passed by a group of people who were stoning a sheep with pebbles, so he said, "Do not imitate animals."
مَرَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى قَوْمٍ يَرْمُونَ كَبْشًا بِالنَّبْلِ فَقَالَ «لَا تُمَثِّلُوا بِالْبَهَائِمِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ stood by Hamzah on the day of Uhud and buried him. He was wrapped in a cloak, and his feet were exposed when they covered his head. The Messenger of Allah ﷺ ordered for sand to be placed on his feet and said, "If it wasn't for the grief of our women, we would have left Hamzah uncovered for the wild animals and birds to devour."
وَقَفَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى حَمْزَةَ يَوْمَ أُحُدٍ وَهُوَ يَدْفِنُهُ فَلُفَّ فِي نَمِرَةٍ فَبَدَتْ قَدَمَاهُ حِينَ خَمَّرُوا رَأْسَهُ فَأَمَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِالرَّمْلِ فَجُعِلَ عَلَى قَدَمَيْهِ وَقَالَ «لَوْلَا أَنْ تَحْزَنَ نِسَاؤُنَا لِذَلِكَ لَتَرَكْنَا حَمْزَةَ بِالْعَرَاءِ لِعَافِيَةِ السِّبَاعِ وَالطَّيْرِ»
19.4.40 Subsection
١٩۔٤۔٤٠ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيهِ
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ being asked by a man about what he asked him for, so he said, "Ask Allah for forgiveness and well-being in this world and the Hereafter."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ سَأَلَهُ رَجُلٌ عَمَّا سَأَلْتَنِي عَنْهُ فَقَالَ «سَلِ اللهَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ»
[Machine] One day, the Messenger of Allah ﷺ approached me and whisperd in my ear a conversation that I should not share with anyone. He said, "Among the things that the Messenger of Allah ﷺ kept hidden was a target and a wall of palm trees. A man from the Ansar entered the wall and saw a camel. When the Prophet ﷺ saw him, he showed affection and his eyes teared up. The Prophet ﷺ then approached him and wiped the camel's hump and forehead. The Prophet ﷺ then said, 'Whose camel is this?' A young man from the Ansar came forward and said, 'It belongs to me, O Messenger of Allah.' The Prophet ﷺ told him, 'Do you not fear Allah regarding this animal that Allah has made you its owner? It has complained to me that you starve and overburden it.'"
أَرْدَفَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ ذَاتَ يَوْمٍ فَأَسَرَّ إِلَيَّ حَدِيثًا لَا أُحَدِّثُ بِهِ أَحَدًا مِنَ النَّاسِ قَالَ وَكَانَ أَحَبُّ مَا اسْتَتَرَ بِهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ هَدَفٌ وَحَائِطُ نَخْلٍ فَدَخَلَ حَائِطَ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ فَإِذَا جَمَلٌ فَلَمَّا رَأَى النَّبِيَّ ﷺ حَنَّ وَذَرَفَتْ عَيْنَاهُ فَأَتَاهُ النَّبِيُّ ﷺ فَمَسَحَ سَرَاتَهُ وَذِفْرَاهُ فَسَكَنَ ثُمَّ قَالَ «لِمَنْ هَذَا الْجَمَلُ؟» فَجَاءَ فَتًى مِنَ الْأَنْصَارِ فَقَالَ هُوَ لِي يَا رَسُولَ اللهِ فَقَالَ لَهُ «أَفَلَا تَتَّقِي اللهَ فِي هَذِهِ الْبَهِيمَةِ الَّتِي مَلَّكَكَ اللهُ إِيَّاهَا فَإِنَّهُ شَكَاكَ إِلَيَّ إِنَّكَ تُجِيعُهُ وَتُدْئِبُهُ»
19.4.42 Subsection
١٩۔٤۔٤٢ سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ
I saw Messenger of Allah ﷺ eating fresh dates with snake cucumber. (Using translation from Bukhārī 5440)
«رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَأْكُلُ الْقِثَّاءَ بِالرُّطَبِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "It is not fitting for a prophet to say, 'I am better than Yunus ibn Matta.'"
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَنْبَغِي لِنَبِيٍّ أَنْ يَقُولَ أَنَا خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى»
19.4.45 Subsection
١٩۔٤۔٤٥ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ
[Machine] Ibn Abbas and Abdullah bin Jafar remembered the day when we met the Messenger of Allah ﷺ . They said, "Yes, we carried you and left you."
لابْنِ عَبَّاسٍ وَعَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ تَذْكُرَا يَوْمَ لَقِينَا رَسُولَ اللهِ ﷺ؟ قَالَا «نَعَمْ فَحَمَلَنَا وَتَرَكَكَ»
[Machine] The prophet ﷺ carried a boy from Bani Hashim and the son of Ja'far on a camel.
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ حَمَلَ غُلَامًا مِنْ بَنِي هَاشِمٍ وَابْنِ جَعْفَرٍ عَلَى بَعِيرٍ»
[Machine] "When the Messenger of Allah ﷺ would return from a journey, he would be greeted by the children of his household. They would inform him that he had returned from a journey, and I was the first one to come to him. He would then carry me in front of him, and one of the sons of Fatimah would be carried behind him. We entered Madinah, the three of us on a mount."
«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ تُلُقِّيَ بِصِبْيَانِ أَهْلِ بَيْتِهِ وَأَنَّهُ قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ فَسُبِقَ بِي إِلَيْهِ فَحَمَلَنِي بَيْنَ يَدَيْهِ ثُمَّ جِيءَ بِأَحَدِ ابْنَيْ فَاطِمَةَ فَحَمَلَهُ خَلْفَهُ فَدَخَلْنَا الْمَدِينَةَ وَنَحْنُ ثَلَاثَةٌ عَلَى دَابَّةٍ»
19.4.46 Subsection
١٩۔٤۔٤٦ مُوَرِّقٌ الْعِجْلِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ
[Machine] That the Prophet ﷺ carried a boy from the Banu Hashim tribe on an animal.
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ حَمَلَ غُلَامًا مِنْ بَنِي هَاشِمٍ عَلَى دَابَّةٍ»
The Messenger of Allah ﷺ said: Prepare food for the family of Ja'far for there came upon them an incident which has engaged them. (Using translation from Abū Dāʾūd 3132)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «اصْنَعُوا لِآلِ جَعْفَرٍ طَعَامًا فَإِنَّهُ قَدْ جَاءَهُمْ أَمَرٌ يَشْغَلُهُمْ»
[Machine] "The Prophet ﷺ passed by me while I was with a servant of Bani Abdul-Muttalib, so he carried me and another boy on a riding animal that he had. So we were three on it."
«مَرَّ بِيَ النَّبِيُّ ﷺ وَأَنَا مَعَ غِلْمَةٍ لِبَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَحَمَلَنِي وَغُلَامًا آخَرَ عَلَى دَابَّةٍ كَانَ عَلَيْهَا فَكُنَّا عَلَيْهَا ثَلَاثَةً»
19.4.49 Subsection
١٩۔٤۔٤٩ عُقْبَةُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ
[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever has doubt about something in his prayer, let him perform two prostrations as long as he did not finish with the salaam."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ شَكَّ فِي شَىءٍ مِنْ صَلَاتِهِ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ مَا لَمْ يُسَلِّمْ»
[Machine] The Prophet ﷺ used to wear a silver ring on his right hand.
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَتَخَتَّمُ بِالْفِضَّةِ فِي يَمِينِهِ»
19.4.50 Subsection
١٩۔٤۔٥٠ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ
[Machine] For his daughter when Al-Hajjaj entered upon her, when he enters upon you, say "There is no god but Allah, the Exalted, the Great. Glory be to Allah, the Lord of the Noble Throne. Praise be to Allah, the Lord of all the worlds." And he claimed that the Messenger of Allah ﷺ used to say it when fatigue overcame him, so she said it but he did not hear her.
لِابْنَتِهِ حِينَ دَخَلَ بِهَا عَلَى الْحَجَّاجِ إِذَا دَخَلَ عَلَيْكِ فَقُولِي «لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ» وَزَعَمَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَقُولُهُ إِذَا نَزَلَ بِهِ الْجَهْدُ فَقَالَتْهُ فَلَمْ يَصِلْ إِلَيْهَا
[Machine] "I saw the Prophet ﷺ wearing a ring on his right hand."
«رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ»
"Ibn Abbas wore a ring on his right hand. And I do not doubt he said: 'I saw the Messenger of Allah ﷺ wearing a ring on his right hand.'" (Using translation from Tirmidhī 1742)
«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ»
19.4.52 Subsection
١٩۔٤۔٥٢ بُدَيْخٌ مُولِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ
[Machine] "Abdullah asked the Messenger of Allah ﷺ, 'Would you call it Tayyiba or Khaybtha?'"
عَبْدُ اللهِ «سَمَّاهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ طَيْبَةَ وَتُسَمِّيهَا خِبْثَةَ؟»
[Machine] I heard the Prophet ﷺ saying, "The most delicious meat is the meat of the back."
سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «أَطْيَبُ اللَّحْمِ لَحْمُ الظَّهْرِ»
19.4.54 Subsection
١٩۔٤۔٥٤ صَفْوَانُ بْنُ سُلَيْمٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ
[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever throws something at night is not from us, and whoever sleeps on a rooftop without having a wall, and then dies, his blood is on him."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ رَمَى بِاللَّيْلِ فَلَيْسَ مِنَّا وَمَنْ رَقَدَ عَلَى سَطْحٍ لَا جِدَارَ لَهُ فَمَاتَ فَدَمُهُ هَدَرٌ»
[Machine] "Abdullah ibn Zubayr was killed in the second Jumada of the Last year, in the seventy-third year. He was killed on the day when he was seventy-two years old."
«قُتِلَ عَبْدُ اللهِ بْنُ الزُّبَيْرِ فِي جُمَادَى الْآخِرَةِ سَنَةَ ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ وَكَانَ يَوْمَ قُتِلَ ابْنَ اثْنَتَيْنِ وَسَبْعِينَ سَنَةً»
[Machine] "Abdullah ibn Zubayr was born in Medina twenty months after the migration, and he was older than Miswar and Marwan by four months and seven days."
«وُلِدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ الزُّبَيْرِ بِالْمَدِينَةِ بَعْدَ الْهِجْرَةِ بِعِشْرِينَ شَهْرًا وَهُوَ أَكْبَرُ مِنَ الْمِسْوَرِ وَمَرْوَانَ بِأَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ وَسَبْعَةِ أَيَّامٍ»
[Machine] "The son of Zubayr was killed in the year seventy-two."
«قُتِلَ ابْنُ الزُّبَيْرِ سَنَةَ ثِنْتَيْنِ وَسَبْعِينَ»
[Machine] Asma, the daughter of Abu Bakr, immigrated to the Prophet ﷺ while she was pregnant with Abdullah bin Zubair. She gave birth and brought him to the Prophet ﷺ to rub his gums. The Messenger of Allah ﷺ took him and placed him in his lap, then he was brought a date and he sucked on it. The Prophet ﷺ then put it in his mouth and rubbed his gums with it. If the first thing to enter his stomach was the saliva of the Messenger of Allah ﷺ, Asma said. Then the Messenger of Allah ﷺ wiped his body and named him Abdullah. Later, when he was seven or eight years old, he came to the Prophet ﷺ to pledge allegiance to him. Zubair ordered him to do so, and the Messenger of Allah ﷺ smiled when he saw him approaching and giving allegiance. He was the first person born in Madinah after the advent of Islam, and the Jews used to say that no child is born to them in Madinah. When Abdullah was born, the companions of the Messenger of Allah ﷺ raised their voices in takbeer. Abdullah bin Umar, the son of Umar ibn Khattab, said when he heard the takbeer of the people of Sham (Greater Syria) after they killed Abdullah bin Zubair, who they considered to be better than those who celebrated his birth, and said, "They are better than those who celebrated his death."
خَرَجَتْ أَسْمَاءُ بِنْتُ أَبِي بَكْرٍ هَاجَرَتْ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَهِيَ حَامِلٌ بِعَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ فَنُفِسَتْ فَأَتَتْ بِهِ النَّبِيَّ ﷺ لِيُحَنِّكُهُ فَأَخَذَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَوَضَعَهُ فِي حِجْرِهِ فَأُتِيَ بِتَمْرَةٍ فَمَصَّهَا ثُمَّ وَضَعَهَا فِي فِيهِ فَحَنَّكَهُ بِهَا فَإِنْ كَانَ أَوَّلُ شىءٍ دَخَلَ بَطْنَهُ رِيقُ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَتْ أَسْمَاءُ ثُمَّ مَسَحَهُ رَسُولُ اللهِ وَسَمَّاهُ عَبْدَ اللهِ ثُمَّ جَاءَ بَعْدُ وَهُوَ ابْنُ سَبْعِ سِنِينَ أَوْ ثَمَانِ سِنِينَ لِيُبَايِعَهُ النَّبِيُّ ﷺ أَمَرَهُ الزُّبَيْرُ بِذَلِكَ فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حِينَ رَآهُ مُقْبِلًا وَبَايَعَ وَكَانَ أَوَّلُ مَنْ وُلِدَ فِي الْإِسْلَامِ بِالْمَدِينَةِ مَقْدَمَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَكَانَتِ الْيَهُودُ تَقُولُ أَخَذْنَاهُمْ فَلَا يُولَدُ لَهُمْ بِالْمَدِينَةِ وَلَدٌ فَكَبَّرَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللهِ ﷺ حِينَ وُلِدَ عَبْدُ اللهِ وَقَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ حِينَ سَمِعَ بِتَكْبِيرِ أَهْلِ الشَّامِ وَقَدْ قَتَلُوا عَبْدَ اللهِ بْنَ الزُّبَيْرِ الَّذِينَ كَبَّرُوا عَلَى مَوْلِدِهِ خَيْرٌ مِنَ الَّذِينَ كَبَّرُوا عَلَى قَتْلِهِ