Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:13840Muḥammad b. al-Ḥasan al-Anmāṭī al-Baghdādī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh b. Muṣʿab al-Zubayrī from my father > Ismāʿīl b. ʿAbdullāh b. Jaʿfar from his father

[Machine] "I saw on the Messenger of Allah ﷺ two dyed garments with saffron or a turban."  

الطبراني:١٣٨٤٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْأَنْمَاطِيُّ الْبَغْدَادِيُّ قَالَ ثنا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُصْعَبٍ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«رَأَيْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ ثَوْبَيْنِ مَصْبُوغَيْنِ بِزَعْفَرَانٍ أَوْ عِمَامَةً»  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:7395ʿAlī b. Ḥamshādh al-ʿAdl > Mūsá b. Hārūn > Muṣʿab b. ʿAbdullāh b. Muṣʿab from my father > Ismāʿīl b. ʿAbdullāh b. Jaʿfar from his father

[Machine] "I saw the Messenger of Allah ﷺ wearing two dyed garments with saffron – a cloak and a turban."  

الحاكم:٧٣٩٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ ثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُصْعَبٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَعَلَيْهِ ثَوْبَانِ مَصْبُوغَانِ بِالزَّعْفَرَانِ رِدَاءٌ وَعِمَامَةٌ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ ليس على شرط أي أحد منهما
hakim:6415Bakr b. Muḥammad b. Ḥamdān al-Ṣayrafī Bimarw > Abū Bakr b. Abū Khaythamah > Muṣʿab b. ʿAbdullāh b. Muṣʿab b. Thābit b. al-Zubayr from my father > Ismāʿīl b. ʿAbdullāh b. Jaʿfar from his father

[Machine] "I saw the Prophet ﷺ wearing two garments dyed with saffron, a robe, and a turban."  

الحاكم:٦٤١٥أَخْبَرَنِي بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْدَانَ الصَّيْرَفِيُّ بِمَرْوَ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي خَيْثَمَةَ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُصْعَبِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ الزُّبَيْرِ ثَنَا أَبِي عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«رَأَيْتُ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ ثَوْبَيْنَ مَصْبُوغَيْنِ بِزَعْفَرَانَ وَرِدَاءً وَعِمَامَةً» سكت عنه الذهبي في التلخيص