Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:5948a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٩٤٨a

"إِنَّ الْمَلِيلَةَ ، وَالصُّدَاعَ يُولَعَانَ بالْمُؤمِنِ، وَإِنَّ ذَنْبَهُ مِثْلُ جَبَل أُحُدٍ حَتَّى لا يَدَعَا عَلَيْه مِن ذَنْبه مِثْقَالَ حَبَّة منْ خرْدل".  

تمام، [كر] ابن عساكر في تاريخه عن أَبى الدرَداء

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:21728Ḥasan b. Mūsá > Ibn Lahīʿah > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Sahl b. Muʿādh b. Anas al-Juhanī from his father from his grandfather

[Machine] "I heard the Messenger of Allah ﷺ say that the headache and dizziness will continue to afflict the believer, and his sins are like the size of Mount Uhud, but it does not leave him except for the weight of a mustard seed."  

أحمد:٢١٧٢٨حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى أَبِي الدَّرْدَاءِ فَقَالَ بِالصِّحَّةِ لَا بِالْمَرَضِ فَقَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ الصُّدَاعَ وَالْمَلِيلَةَ لَا تَزَالُ بِالْمُؤْمِنِ وَإِنَّ ذَنْبَهُ مِثْلُ أُحُدٍ فَمَا يَدَعُهُ وَعَلَيْهِ مِنْ ذَلِكَ مِثْقَالُ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ  

suyuti:5666a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٦٦٦a

"إِنَّ الصُّدَاعَ، وَالْمَليلَةَ لا يَزالان بالْمُؤمِن، وَإِنَّ ذُنُوبَهُ مِثْلُ أُحُدٍ، فَما يَدَعَانِه وَعَلَيه مِنْ ذُنُوبه مثْقَالُ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ".  

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير عن أَبى الدرداء