Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:3-255bʿAbdullāh b. ʿUbayd b. ʿUmayr > Uti ʿUthmān Bighulām Qad Saraq
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣-٢٥٥b

"عَنْ عَبْدِ اللهِ بنِ عُبَيْدِ بنِ عُمَيرٍ قَال: أُتِىَ عُثْمَانُ بِغُلامٍ قَدْ سَرَقَ فَقَالَ: انْظُروا إلَى مُؤْتَزَرِهِ، فَنَظَرُوا فَوَجَدُوه لَم يُنْبِت الشَّعْر فَلَمْ يَقْطَعْهُ".  

[عب] عبد الرازق [ق] البيهقى في السنن

See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:11321Abū Bakr al-Ardastānī > Abū Naṣr al-ʿIrāqī > Sufyān al-Jawharī > ʿAlī b. al-Ḥasan > ʿAbdullāh b. al-Walīd > Sufyān > Ayyūb b. Mūsá > Muḥammad b. Yaḥyá b. Ḥabbān > Utī ʿUmar

[Machine] Look at his support but they looked and did not find him, so they did not cut it.  

البيهقي:١١٣٢١وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْأَرْدَسْتَانِيُّ أنبأ أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ ثنا سُفْيَانُ الْجَوْهَرِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا سُفْيَانُ ثنا أَيُّوبُ بْنُ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ قَالَ أُتِيَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ بِابْنِ الصَّعْبَةِ قَدِ ابْتَهَرَ امْرَأَةً فِي شِعْرِهِ قَالَ انْظُرُوا إِلَى مُؤْتَزَرِهِ فَنَظَرُوا فَلَمْ يَجِدُوهُ أَنْبَتَ الشَّعْرَ فَقَالَ لَوْ أَنْبَتَ الشَّعْرَ لَجَلَدْتُهُ الْحَدَّ 11321 وَعَنْ سُفْيَانَ ثنا أَبُو حَصِينٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ أُتِيَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ ؓ بِغُلَامٍ وَقَدْ سَرَقَ فَقَالَ

انْظُرُوا إِلَى مُؤْتَزَرِهِ فَنَظَرُوا فَلَمْ يَجِدُوهُ أَنَبْتَ الشَّعْرَ فَلَمْ يَقْطَعْهُ