Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-2965bʿUthmān b. ʿAṭāʾ from his father > Lammā Āftataḥ ʿUmar b. al-Khaṭṭāb al-Buldān Katab > Abiá Mūsá al-Ashʿari / > al-Baṣrah Yaʾmuruh
Translation not available.

  

السيوطي:٢-٢٩٦٥b

"عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: لَمَّا افْتَتَحَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ الْبُلدَانَ كَتَبَ إِلَى أَبِى مُوسَى الأَشْعَرِىِّ وَهُو عَلَى الْبَصْرَةِ يَأمُرُهُ أَنْ يَتَّخِذَ للجَمَاعَةِ مَسْجدًا، وَيَتَّخِذَ لِلقَبَائِلِ مَسْجِدًا فَإِذَا كَانَ يوْمُ الْجُمُعَةِ انْضَمُّوا إِلَى مَسْجدِ الْجَمَاعَةِ فَشَهِدُوا الْجُمُعَةَ، وَكَتَبَ إِلَى سَعْدِ بْنِ أَبِى وَقَّاصٍ -وَهُو عَلَى الْكُوفَةِ- بِمِثْلِ ذَلِكَ، وَكَتَبَ إِلَى عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ وَهُوَ عَلَى مِصْرَ بِمِثْل ذَلِكَ، وَكتَبَ إِلَى أُمَرَاءِ الشَّامِ أَنْ لَا يَبْدُوا إِلَى الْقُرَى، وَأَنْ يَنْزِلُوا الْمَدَائِنَ، وَأَنْ يَتَّخذُوا فِى كُلِّ مَدِينةٍ مَسْجدًا وَاحِدًا، وَلَا يَتَّخِذُ الْقَبائِلُ مَسَاجِدَ كَمَا اتَّخَذَ أَهْلُ الْكُوفَةِ وَالْبَصْرَةِ وَأَهْلُ مِصْرَ، وَكَانَ النَّاسُ مُتَمَسكِّينَ بِأَمْرِ عُمَرَ وَعَهْدِهِ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.