Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-2930bal-Ḥkm b. ʿYynh And al-Shhaʿbi > Lamā Katab Abū ʿUbayadh Fiá Abiá Jandl Wḍirār b. al-Zwar Jamaʿ al-Nās Fāstashārahm Fiá Dhalik al-Ḥadīth Faʾajmaʿwā
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٩٣٠b

"عن الحكمِ بن عيينة والشَّعْبِىِّ قَالَا: لَما كَتَبَ أَبُو عُبَيَدةَ فِى أَبِى جَنْدلٍ وضِرَار بن الأزْوَرِ جَمَع النَّاسَ فَاسْتَشارَهم فِى ذَلِك الحَدِيث، فَأَجْمَعوا أَنْ يحدُّوا في شُرْب الخَمْرِ والسُّكْرِ مِنَ الأَشْرِبَةِ حَدَّ الْقاذِف، وَإِن مَاتَ في حَدٍّ مِن هَذَا الحَدِّ فَعَلى بيتِ المَالِ دِيَتُهُ لأَنَّه شَئ رواهم".  

سيف بن عمر، [كر] ابن عساكر في تاريخه