Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-2278bal-Awzāʿiá > ʿUmar Kharaj
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٧٨b

"عَنِ الأَوْزَاعِى أَنَّ عُمَرَ خَرَجَ فِى سوادِ اللَّيْلِ فَرآهُ طَلحَةُ، فَذَهَبَ عُمَرُ فَدَخَلَ (بَيْتًا) ثُمَّ دَخَلَ بَيْتًا آخَرَ، فَلَمَّا أَصْبَحَ طَلحَةُ ذَهَبَ إِلَى ذلك الْبَيْتِ فَإِذَا بِعَجُوزٍ عَمْيَاءَ مُقعَدَة، فَقَالَ لَهَا: مَا بَالُ هَذَا الرَّجُلِ يَأتِيكِ؟ قَالَتْ: إِنهُ يَتَعَاهَدُنِى منذُ كَذَا وَكَذَا، يَأتِينِى بمَا يُصْلحُنى وَيُخْرجُ عَنِّى الأذى، فَقَالَ طَلحَةُ: ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ يَا طَلحَةُ أَعَثرَاتُ عُمَرَ تُتَّبَعُ؟ ! ".  

[حل] أبى نعيم في الحلية