Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:16167a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦١٦٧a

"قَال اللهُ -تَعَالى-: أَنَا أَكْرَمُ وَأَعْظَمُ عَفْوًا مِن أَنْ أَسْتُرَ عَلَي عَبْدٍ مُسْلِمٍ فِي الدُّنْيَا، ثُمَّ أَفْضَحَهُ بَعْدَ إِذْ سَتَرْتُهُ، وَلَا أزَالُ أَغْفِرُ لعَبْدِي مَا اسْتَغْفَرَنِي".  

الحكيم عن الحسن مرسلًا، [عق] العقيلى في الضعفاء عنه عن أَنس

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:28161a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٨١٦١a

"يَقُولُ اللَّه -تَعَالَى-: إِنِّى لأَسْتَحِى مِنْ عَبْدِى وَأَمَتِى يَشِيبَانِ في الإِسْلَامِ ثُمَّ أُعَذِّبُهُمَا بَعْدَ ذَلِكَ، وَلأَنَا أَعْظَمُ غَفْرًا مِنْ أَنْ أَسْتُرَ عَلَى عَبْدِى ثُمَّ أَفْضَحَهُ، وَلَا أَزَالُ أَسْتَغْفِرُ لِعَبْدِى مَا اسْتَغْفَرَنِى".  

ابن أَبى الدنيا في كتاب (العمر)، والحكيم، [حب] ابن حبّان (في الضعفاء) وأَبو بكر الشافعى (في الغيلانيات)، وابن عساكر عن أنس، وأورده ابن الجوزى في الموضوعات