Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:15854a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٥٨٥٤a

"غِفار وَأسلمُ وَجُهَينةُ وَمُزينةُ مَوَالى الله ﷻ ورسولهِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن معقل بن سنان

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:17746[Chain 1] Ibrāhīm b. Duḥaym al-Dimashqī from my father > Ibn Abū Fudayk > Mūsá b. Yaʿqūb [Chain 2] Masʿadah b. Saʿd al-ʿAṭṭār al-Makkī And Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Ibrāhīm b. al-Mundhir al-Ḥizāmī > Maʿn b. ʿĪsá > Mūsá b. Yaʿqūb > ʿAbd al-Raḥman b. al-Ḥūwayrith > Nāfiʿ b. Jubayr b. Muṭʿim > Jāʾanī Maʿqil b. Sinān

[Machine] "So he told me that the Messenger of Allah ﷺ said, 'Ghifar, Aslam, Juhaynah, and Muzaynah are the loyal followers of Allah and His Messenger.'"  

الطبراني:١٧٧٤٦حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دُحَيْمٍ الدِّمَشْقِيُّ ثنا أَبِي ثنا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ عَنْ مُوسَى بْنِ يَعْقُوبَ ح وَحَدَّثَنَا مَسْعَدَةُ بْنُ سَعْدٍ الْعَطَّارُ الْمَكِّيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ قَالَا ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ يَعْقُوبَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ قَالَ جَاءَنِي مَعْقِلُ بْنُ سِنَانٍ

فَأَخْبَرَنِي أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «غِفَارٌ وَأَسْلَمُ وَجُهَيْنَةُ وَمُزَيْنَةُ مَوَالِيَ اللهِ ﷻ وَرَسُوِلهِ»