Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:15855a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٥٨٥٥a

"غفرَ اللهُ لرَجُلٍ أماطَ غُصنَ شوك عَنِ الطَّرِيق ما تقَدَّمَ من ذنبهِ وَمَا تَأخَّر".  

أَبو الشيخ عن أَبي هريرة"

See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ هَذَا الرَّجُلَ غُفِرَ لَهُ ذَنْبُهُ مَا تَقَدَّمَ، وَمَا تَأَخَّرَ لِذَلِكَ الْفِعْلِ

ibnhibban:539Ibn Qutaybah > Baḥr b. Naṣr > Ibn Wahb > ʿAmr b. al-Ḥārith > Darrāj Abū al-Samḥ > Ibn Ḥujayrah > Abū Hurayrah

[Machine] On the authority of the Messenger of Allah ﷺ , he said, "A man's sins will be forgiven if he removes a thorny branch from the path of people, regardless of the magnitude of his past and future sins."  

ابن حبّان:٥٣٩أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ أَنَّ دَرَّاجًا أَبَا السَّمْحِ حَدَّثَهُ عَنِ ابْنِ حُجَيْرَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «غُفِرَ لِرَجُلٍ أَخَذَ غُصْنَ شَوْكٍ عَنْ طَرِيقِ النَّاسِ ذَنْبُهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ»