Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:12695a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢٦٩٥a

"تَصَدَّقُوا، وَدَاوُوا مَرْضَاكم بِالصدَقَة، فَإِن الصَّدَقَةَ تَدْفع عَنِ الأعْرَاضِ، وَالأمْرَاضِ، وَهِيَ زِيَادَة فِي أَعْمَالِكُم وَحَسَناتِكُمْ".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن ابن عمر

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:14036a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٠٣٦a

"دَاوُوا مَرْضاكم بالصَّدَقَةِ، وحَصِّنُوا أَموالَكُم بالزكاةِ؛ فَإِنَّها تدْفَعُ عنكم الأَعْراضَ والأمراضَ (وهى زيادةٌ في أَعمارِكم وحَسَنَاتِكم) ".  

الديلمى (وأَبو نعيم) عن ابن عمر (رواه أَبو الشيخ من حديث أَبى أُمامة بزيادة: واستقبلوا أَمواج البلاءِ بالدعاءِ)