31.04. Actions > ʿUmar b. al-Kaṭṭāb (46/75)

٣١.٠٤۔ الأفعال > مسند عمر بن الخطاب ص ٤٦

suyuti:2-2251bSāilm b. ʿAbdullāh > Kān ʿMar b. al-Khaṭṭāb
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٥١b

"عَنْ سَاِلمِ بْنِ عَبْد اللَّه قَالَ: كَانَ عمَرُ بْنُ الخَطَّابِ قَدْ اسْتَعْمَلَ النُّعْمَانَ ابْنَ عَدىٍّ علَى مَيْسَان، وَكَانَ يقُولُ الشِّعْرَ، فَقَالَ: -

(أَلَا هَل أَتَى الْحَسْنَاء أَنَّ حَلِيلَهَا ... بِمَيْسَان يُسْقَى فِى زُجَاجٍ وَحِنْتَمِ)

إِذَا شِئْتُ غَنَّتْنِى دَهَاقينُ قَرْيةٍ ... وَرَقَّاصَة تَحْثُو عَلَى كُلِّ مِيسَم

فَإِنْ كُنْتَ نَدْمَانِى فَبِالأَكْبَرِ اسْقِنِى ... وَلَا تَسْقِنِى بِالأَصْغَر المُتثَكّمِ

لعَلَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ يَسُوءُهُ ... تَنَادُمُنَا فِى الجَوْسَقِ الْمُتَهَدِّمِ

فَبَلَغَ عُمَرَ بْنَ الخَطَّابِ قَوْلُهُ، قَالَ: نَعَمْ واللَّه إنَّهُ لَيسُوءِنُى، مَنْ لَقِيَهُ فَليُخْبرْهُ أَنِّى قَدْ عَزَلْتُهُ (فَقَدِمَ عَليْهِ رَجُلٌ مِنْ قَومِهِ، فَأَخْبرَهُ بِعَزْلهِ، فَقَدِمَ) علَى عُمَرَ فَقَالَ: وَاللَّه مَا صَنَعْتُ شَيْئًا مِمَّا قُلْتُ، وَلَكِنْ (كُنْتُ) امْرَأ شَاعِرًا وَجَدْتُ فَضْلًا مِنْ قَوْلٍ فَقُلْتُ فِيهِ الشِّعْرَ، فَقَالَ عُمَرُ: ايْمُ اللَّه لَا تَعْمَلْ لى عَمَلًا مَا بِقيت وَقَدْ قُلْتَ مَا قُلْتَ".  

ابن سعد
suyuti:2-2252bʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. ʿUtbah > Balaghah > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb > Lammā Tuwuffá ʿUthmān
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٥٢b

"عَن عُبَيْدِ اللَّه بْنِ عَبْدِ اللَّه بْنِ عُتْبَةَ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الخَطَّابِ قَالَ لَمَّا تُوُفَّى عُثْمَانُ بنُ مَظْعُون وَفَاةً لَمْ يُقْتَلْ: هَبَطَ مِنْ نَفْسى هَبْطَةً ضَخْمَةً، فَقُلْتُ: انظُرُوا إِلَى هَذَا الَّذِى كَانَ أَشَدَّنَا تَخَلّيًا مِنَ الدُّنْيَا (ثُمَّ مَات) وَلَم يُقْتَلْ، فَلَم يَزَل عُثْمَانُ بِتِلكَ المَنْزِلَةِ مِن نَفْسِى حَتَّى تُوُفِّى رَسولُ اللَّه ﷺ ، فَقُلْتُ: وَيْكَ إِنَّ خِيَارَنَا يَمُوتُونَ (ثُمَّ تُوُفى أبُو بَكْرِ فَقُلْتُ: وَيْكَ إِنَّ خِيَارنَا يَمُوتُونَ) فَرَجَعَ عُثْمَانُ فِى نَفسى إِلَى الْمَنْزِلَةِ الَّتِى كَانَ بِهَا قَبْلَ ذَلِكَ".  

ابن سعد، وأَبو عبيد في الغريب
suyuti:2-2253bIbn Abiá Najīḥ > Qāl ʿUmar b. al-Khaṭṭāb Ljulasāʾh Tamannawā Fatamannawā > ʿUmar Lakinniá Atamanná Bayt Mumtalʾ Rijāl Mithl Biá ʿUbaydah b. al-Jarrāḥ > Sufyān > Lah a man Mā Alawt al-Islām
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٥٣b

"عَنِ ابْنِ أَبِى نَجِيح قَالَ: قَالَ عُمَرُ بنُ الخَطَّاب لجُلَسَائه: تَمَنَّوْا فَتَمَنَّوا، فَقَالَ عُمَرُ: لَكِنِّى (أَتَمَنَّى بَيْتًا مُمْتَلئًا رِجَالًا مِثْلَ أبِى عُبَيْدَةَ بنِ الجَرَّاحِ، قَالَ سُفْيَانُ: فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: مَا أَلَوتْ الإِسْلَامَ! ! فَقَالَ: ) ذَاكَ الِّذِى أَرَدْتُ".  

ابن سعد
suyuti:2-2254bBiá Isḥāq
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٥٤b

"عَنْ أبِى إِسْحَاقَ قَالَ: كَانَ عُمَرُ بنُ الخَطَّابِ يَقُولُ: ادْعُوا لِى سَهْلًا غَيْرَ حَزْنٍ -يَعْنِى- سَهْلَ بْنَ حُنَيْفٍ".  

ابن سعد
suyuti:2-2255bʿImrān b. ʿAbdullāh > Qāl Uba b. Kʿb Lʿumar b. al-Khaṭṭāb Mā Lak Lā Tastaʿmiluniá > Akrah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٥٥b

"عَنْ عِمْرَانَ بنِ عَبْدِ اللَّه قَالَ: قَالَ أُبَىّ بْنُ كعْبٍ لعُمَرَ بْنِ الخَطَّابِ: مَا لَكَ لَا تَسْتَعْمِلُنِى؟ قَالَ: أَكْرَهُ أَنْ تُدَنِّس دِينَكَ".  

ابن سعد، [كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:2-2256bʿUmar b. al-Khaṭṭāb > Kunnā ʿInd al-Nabi ﷺ And Baynanā Wabyn al-Nisāʾ Ḥjāb
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٥٦b

"عَنْ عُمَرَ بْنِ الخَطَّابِ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ النَّبِىّ ﷺ وَبَيْنَنَا وَبيْنَ النِّسَاءِ حجابٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّه ﷺ : اغْسِلُونِى بِسَبْع قِرَبٍ وَأتُونِى بصَحِيفَةٍ وَدَوَاةٍ أَكْتُب لَكُمْ كِتَابًا لَنْ تَضِلَّوا بَعدَهُ أَبَدًا، فَقَالَ النِّسْوَةُ: ائْتُوا رَسُول اللَّه ﷺ بِحَاجَتِهِ، فَقُلْتُ: اسْكُتْنَ، فَإنَّكُنَّ صَوَاحِبَهُ إِذَا مَرِضَ عَصَرْتُنَّ أَعْيُنَكُنَّ، وَإِذَا صَحَّ أَخَذْتُنَّ بِعُنُقِهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّه ﷺ : هُنَّ خَيرٌ مِنْكُمْ".  

ابن سعد
suyuti:2-2257bSaʿyd b. al-Musayyib
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٥٧b

"عَنْ سَعيدِ بْنِ المُسَيِّبِ قَالَ: كَانَ عُمَرُ يَتَعَوَّذُ بِاللَّه مِنْ مُعْضِلَةٍ لَيْسَ فِيهَا أبُو الْحَسَنِ".  

ابن سعد، والمروزى في العلم
suyuti:2-2258bʿAbdullāh b. Shaddād b. al-Hād
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٥٨b

"عَنْ عَبد اللَّه بْنِ شَدَّادِ بْنِ الهَادِ أَنَّ سَالِمًا مَوْلَى أَبِى حُذَيْفَةَ قُتِلَ يَوْمَ اليَمَامَةِ فَبَاعَ عُمَرُ مِيرَاثَهُ فَبَلَغَ مِائَتَى دِرْهَمٍ، فَأَعْطَاهُ أُمَّهُ، فَقَالَ: كُلِيهَا".  

ابن سعد
suyuti:2-2259bAbiá Salamah b. ʿAbd al-Riḥman > Shakā ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwf > Rasūl Allāh Ṣlá
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٥٩b

"عَنْ أَبِى سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرِّحْمَنِ قَالَ: شَكَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ إِلَى رَسُولِ اللَّه ﷺ كَثْرَةَ الْقَمْلِ، وَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّه تَأْذَن لِى أَنْ أَلبَسَ قَميصًا مِنْ حَرِيرٍ؟ فَأَذِنَ لَهُ، فَلَمَّا تُوفِّى رَسُولُ اللَّه ﷺ ، وَأَبُو بَكر وَقَامَ عُمَرُ أَقْبَلَ بابنهَ أَبِى سَلَمَة وَعَلَيْهِ قَمِيصٌ مِنْ حَرِيرٍ، فَقَالَ عُمَرُ: مَا هَذَا؟ ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِى جَيْبِ الْقَمِيص فَشَقَّهُ إِلَى سُفْلِهِ، فَقَالَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ: أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ اللَّه ﷺ أَحَلَّهُ لِى؟ فَقَالَ: إِنَّمَا أَحَلَّهُ لَكَ لأَنَّكَ شَكَوتَ إِلَيهِ القَمْلَ فَأَمَّا لِغيرِكَ فَلَا".  

ابن سعد، وابن منيع
suyuti:2-2260bAbiá Laylá al-Kind > Jāʾ Khabbāb b. al-Arat > ʿUmar
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٦٠b

"عَنْ أَبِى لَيْلَى الكِنْدىِّ قَالَ: جَاءَ خَبَّابُ بْنُ الأَرَتِّ إِلَى عُمَرَ فَقَالَ: ادْنُهْ فَمَا أَحَدٌ أحَقَّ بِهَذَا المَجْلِسِ مِنْكَ إِلَّا عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ، فَجَعَلَ خَبابٌ يُرِيهُ آثَارًا فِى ظَهْرِهِ مِمَّا عَذَّبَهُ المُشْرِكُونَ".  

ابن سعد، [ش] ابن أبى شيبة [حل] أبى نعيم في الحلية
suyuti:2-2261bal-Shaʿbi
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٦١b

"عَنْ الشَّعْبِىِّ قَالَ: دَخَلَ خَبَّابُ بنُ الأَرَتِّ إِلَى عُمَرَ بْنِ الخَطَّابِ فَأَجْلَسَهُ عَلَى "مُتَّكَئِهِ" فَقَالَ: مَا عَلَى الأَرْضِ أَحَدٌ أحَقّ بِهَذَا الْمَجْلِسِ مِنْ هَذَا إِلَّا رَجُلٌ وَاحِدٌ، قَالَ لَهُ خَبَّابٌ: مَنْ هُوَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ؟ قَال: بِلَالٌ، فَقَالَ لَهُ خَبَّابٌ: يَا أَمِيرَ المُؤْمِنِينَ مَا هُوَ بِأَحَقَّ مِنِّى، إِنَّ بِلَالًا كَانَ لَهُ في المُشْرِكِينَ مَن يَمنَعُهُ اللَّه بِهِ وَلَمْ يَكُنْ (لِى) أَحَدٌ يَمْنَعُنِى، وَلَقَدْ رَأَيْتُنى يَوْمًا أَخَذونِى وَأَوْقَدُوا لِى نَارًا ثُمَّ سَلَقُونِى فِيهَا، ثُمَّ وَضَعَ رَجُلٌ رِجْلَهُ عَلَى صَدْرِى فَمَا اتَّقَيْتُ الأَرْضَ إِلَّا بِظَهْرى، ثُمَّ كَشَفَ عَنْ ظَهْرِهِ فَإِذَا هُوَ قَد بَرِصَ".  

ابن سعد
suyuti:2-2262bIbn ʿAbbās > Qāl ʿUmar b. al-Khaṭṭāb Laqad Ṣālaḥ Rasūl Allāh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٦٢b

"عَن ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الخَطَّاب: لَقَدْ صَالَحَ رَسُولُ اللَّه ﷺ أَهْلَ مَكَّةَ عَلَى صُلْحٍ وَأَعْطَاهُمْ شَيْئًا لَوْ أَنَّ نَبِىَّ اللَّه ﷺ أَمَّرَ عَلَىَّ أمِيرًا فَصَنَعَ الَّذى صَنَعَ نَبِىُّ اللَّه مَا سَمِعْتُ وَلَا أَطَعْتُ، وَكَانَ الَّذِى جَعَلَ لَهُمْ: أَنَّ مَنْ لَحِقَ مِنَ الكُفَّارِ بِالْمُسْلِمِين (يَرُدُّوه، ومن لَحِقَ بِالكُفَّارِ لَمْ يَرُدُّوهُ) ".  

رواه ابن سعد، وسنده صحيح
suyuti:2-2263bAnas b. Mālik > Lammā Tūffiá Rasūl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٦٣b

"عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: لَمَّا تُوفِّى رَسُولُ اللَّه ﷺ بَكَى النَّاسُ، فَقَامَ عُمَرُ بْن الخَطَّابِ فِى المَسْجِدِ خَطِيبًا فَقَالَ: لَا أَسْمَعَنَّ أحَدًا يَقُولُ: إِنَّ مُحَمَّدًا قَدْ

مَاتَ، وَإِنَّ مُحَمَّدًا لَمْ يَمُتْ، وَلَكِنَّهُ أَرْسِلَ إِلَى رَبِّهِ كَمَا أُرْسِلَ مُوسَى بْنُ عِمْرَانَ فَلَبِثَ عَنْ قَوْمِهِ أَرْبَعِينَ لَيلَةً، وَاللَّه إنِّى لأَرجُو أَنْ تُقطَعَ أَيْدِى رِجَالٍ وَأَرْجُلُهُم يَزْعُمُونَ أَنَّهُ مَاتَ".  

ابن سعد، [كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:2-2264bʿIkrimah > Tuwuffiá Rasūl Allāh ﷺ Faqālūā Innamā ʿUrj Birūḥ Mūsá And Qām
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٦٤b

"عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ: تُوُفِّى رَسُولُ اللَّه ﷺ فَقَالُوا: إِنَّمَا عُرجَ بِرُوحِ مُوسَى (*)، وَقَامَ عُمَرُ خَطِيبًا يُوعِدُ المُنَافِقِينَ، وَقَالَ: إِنَّ رَسولَ اللَّه ﷺ لَمْ يَمُتْ وَلَكِنْ إنَّمَا عُرجَ بِرُوحه كَمَا عُرجَ بِرُوحِ مُوسَى، لَا يَمُوتُ رَسولُ اللَّه ﷺ حتَّى يَقطَعَ أَيْدِى أَقْوَامٍ وَأَلْسِنتَهُمْ، فَمَا زَالَ عُمَرُ يتكَلَّمُ حَتَّى أَزْبَدَ شِدقَاهُ، فَقَالَ العَباسُ: إِنَّ رَسولَ اللَّه ﷺ يَأسَنُ كَمَا يَأسَنُ البَشَرُ، وإِنَّ رَسولَ اللَّه قَدْ مَاتَ فَادْفِنُوا صَاحِبَكُم، أيُمِيتُ أحَدَكُمْ إِمَاتَةً ويمِيتُهُ إِمَاتَتْينِ؟ هُوَ أَكْرَمُ عَلَى اللَّه مِن ذَلِكَ، فإِنْ كَانَ كَما تَقُولُونَ فَليْسَ عَلَى اللَّه بِعَزِيزٍ أَنْ يَبْحَثَ عَنْهُ التُّرَابَ فُيُخْرِجَهُ إِنْ شَاءَ اللَّه، مَا مَاتَ حَتَّى تَرَكَ السَّبِيلَ نَهجًا وَاضِحًا، أَحَلَّ الحَلَالَ، وَحَرَّمَ الحَرَام، فَنَكَحَ وَطَلَقَ، وحَارَبَ وَسَالَمَ، وَمَا كَانَ رَاعِى غَنَمٍ يَتبَعُ بِهَا صَاحِبُهَا رُءُوسَ الْجبَالِ يَخْبِطُ عَلَيْهَا العضاة بِمِخْبَطِهِ وَيَمْدُدُ حَوْضَهَا بِيَدِهِ بأَنْصَبَ وَلَا أَدْأَبَ مِنْ رَسولِ اللَّه ﷺ فِيْكُمْ".  

ابن سعد، [خ] البخاري [ق] البيهقى في السنن في الدلائل)
suyuti:2-2265bAnas b. Mālik > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb al-Ghad Ḥīn Buwīʿ Bū Bakr > Baʿīr Rasūl Allāh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٦٥b

"عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ سَمِعَ عُمَرَ بْنَ الخَطَّابِ الغَدَ حِينَ بُوِيعَ أبُو بَكْرٍ عَلَى بَعِيرِ رَسُول اللَّه ﷺ وَاسْتَوَى أَبُو بَكرٍ عَلَى مِنبَرِ رَسُولِ اللَّه ﷺ ، فَتَشَهَّدَ قَبْلَ أَبِى بَكرٍ ثُمَّ قَالَ: أَمَّا بَعْدُ فَإِنِّى قُلْتُ لَكُمْ أَمْس مَقَالَةَ لَم تَكُنْ كَمَا قُلْتُ، وَإنِّى وَاللَّه مَا وَجَدْتُهَا فِى كِتَابٍ أَنْزَلَهُ اللَّه وَلَا فِى عَهْدٍ عَهِدَهُ إِلَى رَسُولُ اللَّه، وَلَكِنِّى كُنْتُ أَرْجُو أَنْ يَعيشَ رَسُولُ اللَّه ﷺ ، (فَقَالَ كَلِمَةً يُرِيدُ حتَّى يَكُونَ آخِرَنَا)، فَاخْتَارَ اللَّه لِرَسُولِهِ الَّذِى عِنْدَهُ عَلَى الَّذِى عِنْدَكُمْ، وَهَذَا الْكِتَابُ الَّذِى هَدَى اللَّه بِهِ رَسُولَكُمْ، فُخُذُوهُ تَهْتَدُوا كَمَا هُدِى لَهُ رَسُولُ اللَّه ﷺ ".  

[ق] البيهقى في السنن في الدلائل
suyuti:2-2266bʿMrw b. Dynār Wʿbyd Allāh b. Abá Yzyd > Lm Ykn ʿLá ʿHd al-Nb ﷺ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٦٦b

"عن عمرو بن دينار، وعبيد اللَّه بن أَبى يزيد، قَالا: لم يكنْ على عهدِ النبىِّ ﷺ عَلَى بيت النبى ﷺ حائطٌ، فكانَ أَوَّلَ من بنَى عليهِ جدارًا عمرُ بنُ الخطابِ، يقول حِينَ خَرجَ معاذ إلى الشام: لقد أحل خروجه بالمدينة وأهلها في الفقه وما كان يفتيهم به، ولقد كنت كلمتُ أبا بكر -رحمه اللَّه- أن يُجْلسه لِحاجةِ الناس إِليه، فأبى

علىَّ وقال: رجلٌ أراد وجهًا يريدُ الشهادة فلا أَحْبِسُه، فقلت: واللَّه إن الرجلَ ليُرْزَقُ الشهادةَ وهو على فرسهِ، وفى بيتهِ عظيم الفنا عن مصره، قال كعب بن مالك: وكان معاذُ ابن جبل يُفتى الناس بالمدينةِ في حياةِ رسول اللَّه ﷺ ، وأبى بكر".  

ابن سعد، وفيه الواقدى
suyuti:2-2267bMḥmd b. Kʿb al-Quraẓ > Jamaʿ al-Qrān Fy
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٦٧b

"عن محمد بنِ كعب القُرَظىِّ قالَ: جَمَعَ القرآنَ -في زمانِ النبىِّ ﷺ خمسةٌ من الأنصارِ: معاذُ بنُ جبلٍ، وعبادةُ بنُ الصامتِ، وأبَىُّ بنُ كعبٍ، وأبُو أيوبَ، وأَبو الدرداءِ، فلما كَانَ زَمَانُ عمرَ بن الخطاب كتبَ إليهِ يزيدُ بنُ أَبِى سفيانَ أَنَّ أَهلَ الشام قد كَثُرُوا وَرَبَلُوا وَمَلأوا المدائنَ واحتاجُوا إلى مَن يُعَلِّمهُمُ القرآنَ وَيُفَقَهُهُمْ في الدينِ، فأعنِّى يا أميرَ المؤمنينَ برجال يعلمونَهُمْ، فدعَا عمرُ (أولئك الخمسة، فقال لَهم: إن إخوانكم من إهل الشام قد استعانونِى) بِمَنْ يعلمهم القرآنَ وَيُفَقِّهُهُمْ في الدينِ فأعينونِى رحمكمُ اللَّه بثلاثةٍ منكمْ إِنْ أحْبَبْتُمْ، فَاسْتَهمُوا وإن انْتُدِبَ مِنْكُمْ ثلاثةٌ فَلْيخرجُوا، فَقَالُوا: مَا كُنَّا لِنَتَساهَمَ، هَذَا شيخ كبير -لأَبِى أيوب- وأما هَذَا فَسقيم -لأُبَىّ بن كعب- فخرجَ معاذٌ وعبادةُ وأَبُو الدرداء، فقالَ عمرُ: ابدءوا بحمصَ؛ فإنَّكمْ ستجدونَ النَّاسَ على وجوهِ مختلفة، منهمْ من يَلْقَنُ، فإِذَا رأيتمْ ذَلِكَ فوجِّهُوا إليهِ طائفةً من النَّاسِ، فإِذَا رضيتم منهُمْ فَليُقِمْ بهَا واحدٌ، وليخرجْ واحدٌ إلى دمشقَ والآخرُ إلى فلسطينَ، فقدِمُوا حمصَ فكانُوا بِهَا حتَّى إِذَا رَضُوا من الناس أقَامَ بِهَا عُبَادةُ، ورجعَ أبو الدرداءِ إلى دمشقَ، ومعاذٌ إلى فلسطينَ، فَأمَّا معاذٌ فماتَ عامَ طاعونِ عَمْواسَ، وَأمَّا عُبادةُ فَسَارَ بعدُ إلى فلسطينَ فماتَ بِهَا، وأما أبو الدرداءِ فلم يَزَلْ بدمشقَ حتى ماتَ".  

ابن سعد، [كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:2-2268bʿMr > Ndhrt Ndhr Fy
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٦٨b

"عن عمر قال: نذرت نذرًا في الجاهلية فسألت النبى ﷺ بعد ما أسلمتُ، فأمرنِى أن أُوفِى بِنذْرى".  

[ش] ابن أبى شيبة
suyuti:2-2269bʿBd al-Rḥmn b. Abá Lylá > Kunt Mʿ ʿMr
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٦٩b

"عن عبد الرحمن بن أَبى ليلى قال: كُنْتُ معَ عمرَ فَقَالَ: رأَيتُ أبَا القاسِم ﷺ وعليه جُبةٌ شامِيَّةٌ ضيِّقَةُ الكُمَّيْنِ".  

ابن سعد، وسنده صحيح
suyuti:2-2270bJābr
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٧٠b

"عن جابر قال: أَكَلَ عُمَرُ مِنْ جَفْنَةٍ ثم قامَ فصلَّى وَلَمْ يتَوَضَّأ".  

ابن سعد، وسنده صحيح
suyuti:2-2271bAslam
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٧١b

"عَنْ أَسْلَمَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الخَطَّابِ كَانَ يَغْتَسِلُ بِالمَاءِ الحَمِيمِ".  

[عب] عبد الرازق
suyuti:2-2272bAbiá Salamah b. ʿAbd al-Raḥmn > Ibn ʿUmar Raʾá Saʿd b. Abiá Waqqāṣ Yamsaḥ > Khuffayh Faʾankar Dhalik ʿAbdullāh > Saʿd In ʿAbdullāh Ankar ʿAla > Amsaḥ > Khuffa > ʿUmar Lā Yatakhallajan Fiá Nafs a man Muslim > Yatawaḍḍaʾ > Khuffayh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٧٢b

"عَنْ أَبِى سَلَمَةَ بنِ عَبْدِ الرَّحمنِ أَنَّ (ابن) عُمَرَ رَأَى سَعْدَ بْنَ أَبِى وَقَّاصٍ يَمْسَحُ عَلَى خُفَّيْهِ، فَأَنْكَرَ ذَلِكَ عَبْدُ اللَّه، فَقَالَ سَعْدٌ: إِنَّ عَبْدَ اللَّه أَنْكَرَ عَلَىَّ أَنْ أَمْسَحَ عَلَى خُفَّىَّ، فَقَالَ عُمَرُ: (لَا يَتَخَلَّجَنَّ) فِى نَفْسِ رَجُلٍ مُسْلِمٍ أَنْ يَتَوَضَّأ عَلَى خُفَّيْهِ وَإِنْ كَانَ مِنَ الْغَائِطِ".  

[عب] عبد الرازق
suyuti:2-2273bAbiá Salmah b. ʿAbd al-Raḥman > ʿUmar
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٧٣b

"عَن أَبِى سَلمَةَ بنِ عَبْدِ الرَّحمَنِ أَنَّ عُمَرَ قَالَ لِعَبْدِ اللَّه بْنِ عُمَرَ: عَمُّكَ أَعْلَمُ مِنِّى -يَعْنِى: سَعْدًا- إِذَا أَدْخَلْتَ رِجْلَيْكَ الخُفَّيْنِ وَهُمَا طَاهِرَتانِ فَامْسَحْ عَلَيْهِمَا وَإِنْ جِئْتَ مِنَ الْغَائِطِ".  

[عب] عبد الرازق
suyuti:2-2274bAbá ʿUthmān al-Nahd
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٧٤b

"عَنْ أَبى عُثْمانَ النَّهْدىِّ قَالَ: حَضَرْتُ سَعْدًا وَابْنَ عُمَرَ يَخْتَصِمَانِ إِلَى عُمَرَ في (الْمَسْح) عَلَى الخُفَّيْنِ، فَقَالَ عُمَرُ: يَمْسَحُ عَلَيْهِمَا إِلَى مِثْلِ سَاعَتِهِ مِن يَوْمِهِ وَلَيْلَتِهِ".  

[عب] عبد الرازق [ص] سعيد بن منصور
suyuti:2-2275bAslam
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٧٥b

"عَنْ أَسْلَمَ قَالَ: كَانَ الشَّامُ قَدْ أَمْكَنَ فَإِذَا أَقْبَلَ جُنْدٌ مِنَ اليَمَنِ، وَمِمَّن بَيْنَ المَدِينَةِ والْيَمَنِ فَاخْتَارَ أَحَدٌ مِنْهُمْ الشَّامَ، قَالَ عُمَرُ: يَا لَيْتَ شِعْرِى (عنِ) الأَبَدَال هَلْ مَرَّتْ بِهِمُ الرِّكَابُ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:2-2276b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٧٦b

"عَنْ مُحمَّدٍ وَطَلْحَةَ وَسَهْلٍ قَالُوا: كَتَبَ عُمَرُ إِلَى أَبِى عُبَيْدَةَ: إِذَا أَنْتَ فَرَغْتَ مِنْ دِمَشْق -إِنْ شَاءَ اللَّه- فَاصْرفْ أَهْلَ العِرَاقِ إِلَى العِرَاق، فَإِنَّهُ قَدْ أُلْقِىَ فِى رُوعِى أنَّكُمْ سَتَفتَحُونَهَا، ثُمَّ (تُدْركُونَ) إِخْوَانَكُمْ فَتَنصُرُونَهُمْ عَلَى عَدُوِّهمْ، وَقامَ عُمَرُ بالمَدِينَةِ لِمرُورِ النَّاسِ بِهِ، وَذَلِكَ أَنَّهُم ضَرَبُوا إِلَيْهِ منْ بُلْدَانِهمْ، فَجَعَل إِذَا سَرَّحَ قَوْمًا إِلَى الشَّامِ قَالَ: لَيْتَ شِعْرِى عَنِ الأَبْدَالِ هَلْ مَرَّتْ بِهِمُ الرِّكَابُ أَمْ لَا؟ وإِذَا سَرَّحَ قَوْمًا إِلَى الْعِرَاقِ قَالَ: يَا لَيْتَ شِعْرى كَمْ فِى هَذَا (الْجُنْدِ) مِنَ الأَبْدَالِ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:2-2277bIbn ʿUmar > Qadim > ʿUmar Māl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٧٧b

"عَن ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَدِمَ عَلَى عُمَرَ (مَالٌ) مِنَ الْعِرَاقِ فَأَقْبَلَ يُقَسِّمُهُ، فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ: لَوْ أَبْقَيْتَ مِنْ هَذَا الْمَالِ لِعَدُوٍّ إِنْ حَضَرَ أَوْ نَائِبَةٍ إِنْ نَزَلَتْ! ! فَقَالَ عُمَرُ: مَا لَكَ؟ قَاتَلَكَ اللَّه؛ نَطَقَ بِهَا عَلَى لِسَانِكَ شَيْطَانٌ، لَقَّانِى اللَّه حُجَّتهَا، وَاللَّه لا أعْصِيَنَّ اللَّه الْيَوْمَ لِغَدٍ، لَا، وَلَكِن أُعِدُّ لَهُمْ (مَا) كما أَعَدَّ لَهُمْ رسُولُ اللَّه ﷺ ".  

[حل] أبى نعيم في الحلية
suyuti:2-2278bal-Awzāʿiá > ʿUmar Kharaj
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٧٨b

"عَنِ الأَوْزَاعِى أَنَّ عُمَرَ خَرَجَ فِى سوادِ اللَّيْلِ فَرآهُ طَلحَةُ، فَذَهَبَ عُمَرُ فَدَخَلَ (بَيْتًا) ثُمَّ دَخَلَ بَيْتًا آخَرَ، فَلَمَّا أَصْبَحَ طَلحَةُ ذَهَبَ إِلَى ذلك الْبَيْتِ فَإِذَا بِعَجُوزٍ عَمْيَاءَ مُقعَدَة، فَقَالَ لَهَا: مَا بَالُ هَذَا الرَّجُلِ يَأتِيكِ؟ قَالَتْ: إِنهُ يَتَعَاهَدُنِى منذُ كَذَا وَكَذَا، يَأتِينِى بمَا يُصْلحُنى وَيُخْرجُ عَنِّى الأذى، فَقَالَ طَلحَةُ: ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ يَا طَلحَةُ أَعَثرَاتُ عُمَرَ تُتَّبَعُ؟ ! ".  

[حل] أبى نعيم في الحلية
suyuti:2-2279bal-Shaʿbi
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٧٩b

"عَنِ الشَّعْبِىِّ قَالَ: قَالَ عُمَرُ: وَاللَّه لَقَدْ لَانَ قَلْبِى فِى اللَّه حَتَّى لَهُوَ أَلْيَنُ مِن الزُّبْدِ، وَلَقَدْ اشْتَدَّ قَلبِى فِى اللَّه حَتَّى لَهُوَ أَشَدُّ مِنَ الحَجَرِ".  

[حل] أبى نعيم في الحلية
suyuti:2-2280bIbrāhīm > ʿUmar a man > Allāhum Inniá Stanfiq Nafsiá And Māliá Fiá Sabiyilk > ʿUmar Walā Yaskut Aḥadkum Faʾin Ābtuliá Ṣabar
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٨٠b

"عَنْ إِبراهِيمَ قَالَ: سَمِعَ عُمَرُ رَجُلًا يَقُولُ: اللَّهُمَّ إِنِّى أسْتَنْفِقُ نَفْسِى وَمَالِى فِى سَبِيِلكَ، فَقَالَ عُمَرُ: أوَلَا يَسْكُتُ أَحَدكُمْ؛ فَإِنِ ابْتُلِى صَبَرَ وَإِنْ عُوفِى شَكَرَ".  

[حل] أبى نعيم في الحلية
suyuti:2-2281bʿUmar
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٨١b

"عَنْ عُمَرَ قَالَ: (لَوْ نَادَى مُنَادٍ مِنَ السَّمَاءِ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ داخِلُونَ الجنَّةَ كُلُّكُمْ أَجْمَعُونَ إِلَّا رَجُلًا وَاحِدًا لَخِفْتُ أَنْ أَكُونَ أنَا هُوَ، وَلَوْ نَادَى مُنَادٍ: أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ دَاخِلُونَ النَّارَ إِلَّا رَجُلًا وَاحِدًا لَرَجَوتُ أَنْ أَكُونَ أَنَا هُوَ".  

[حل] أبى نعيم في الحلية
suyuti:2-2282bIbn al-Zubyr > Qāl ʿUmr b. al-Khaṭṭāb
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٨٢b

"عَنِ (ابْنِ) الزُّبيْرِ قَالَ: قَالَ عُمرُ بْنُ الخَطَّابِ: إِنَّ للَّه عِبَادًا يُمِيتُونَ البَاطِلَ بِهَجْرِهِ، وَيُحيُونَ الحق بِذِكْرِهِ، رَغِبُوا فَرَغَّبُوا، وَرَهِبُوا فَرَهَّبُوا، إِنْ خَافُوا فَلَا يَأمَنُونَ، أَبْصَرُوا مِنَ اليَقِينِ (مَا لَمْ) يُعَاينُوا، فَخَلَطُوهُ بِمَا لم يزايلوه، أَخْلَصَهم الْخَوْفُ، فَكَانُوا يَهْجُرُونَ بمَا يَنْقَطِعُ عَنْهُمْ لِمَا يَبْقَى لَهُمْ، الحَيَاةُ عَلَيْهِمْ نِعْمَةٌ، وَالْمَوْتُ لَهُمْ كَرَامَة، فَزُوِّجُوا الْحُورَ العِينَ وَأُخْدِمُوا الْوَلدَانَ المُخَلَّدِينَ".  

[حل] أبى نعيم في الحلية
suyuti:2-2283bʿĀmir b. Abiá Muḥammad
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٨٣b

"عَن عَامِرِ بنِ أَبِى مُحَمَّدِ قَالَ: قَالَ عُيَيْنَةُ لِعُمَرَ بنِ الخَطَّابِ: يَا أَمِيرَ المُؤْمنينَ: احْتَرِس أَوْ أَخْرِج العَجَمَ مِنَ الْمَدِينَةِ، (فَإنِّى لَا آمنُ) أَنْ يَطعَنَكَ رَجُلٌ مِنْهُمْ فِى هَذَا الْمَوضِعِ، وَوَضَعَ يَدهُ عَلَى المَوْضِعِ الذى طَعَنَهُ فِيهِ أَبُو لُؤْلُؤَةَ، فَلَمَّا طُعِنَ عُمَرُ قَالَ: مَا فَعلَ عُيَينةُ؟ قَالُوا: بِالعَجَمِ أَوْ بِالحَاجِرِ، فَقَالَ: إِنَّ هُنَاكَ لَرَأيًا".  

ابن سعد
suyuti:2-2284bʿĀʾishah > al-Maqām Kān Fiá
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٨٤b

"عَنْ عَائِشَةَ: أَنَّ الْمَقَامَ كَانَ فِى زَمَنِ رَسُولِ اللَّه ﷺ وَزَمَانِ أَبى بَكْرٍ مُلتَصِقًا بِالبَيتِ، ثُمَّ أَخَّرَهُ عُمَرُ بنُ الخَطَّابِ".  

[ق] البيهقى في السنن سفيان بن عيينة في جامعه
suyuti:2-2285bḤabīb b. Abiá al-Ashras > Kān
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٨٥b

"عَنْ حَبِيبِ بنِ أَبِى الأَشرَسِ قَالَ: كَانَ سَيْلُ أُمِّ نَهْشل قَبْلَ أَنْ يَعْمَلَ عُمَرُ الرَّدْم بَأَعْلَى مَكَّةَ، فَاحْتَمَلَ المَقَامَ مِنْ مَكَانِهِ فَلَمْ يُدْرَ أَيْنَ مَوْضِعُهُ، فَلَمَّا قَدِمَ عُمَرُ بْنُ الخَطَّابِ سَأَلَ: مَنْ يَعلَمُ مَوْضِعَهُ؟ فَقَالَ المُطَّلِبُ بنُ أَبِى وَدَاعَةَ: أَنَا يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنينَ قَد

كُنْتُ قَدَّرْتُهُ وَذَرَعْتُهُ بِمِقَاطٍ (*) وَتَخَوَّفْتُ عَلَيْهِ هَذَا (مِنَ) الحِجْرِ إِلَيْهِ وَمِنَ الرُّكْنِ إِلَيْهِ، وَمِنْ وَجْهِ الكَعْبَةِ، فَقَالَ: ائْتِ بِهِ، فَجَاءَ بِهِ فَوَضَعَهُ فِى مَوْضِعِهِ هَذَا، وَعَمِلَ عُمَرُ (الرَّدْمَ) عِنْدَ ذَلِكَ، قَالَ سُفْيَانُ: فَذَلكَ الَّذِى حَدَّثْنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ المَقَامَ كَانَ عِنْدَ (سَفْحِ) الْبَيْتِ، فَأَمَّا مَوْضِعُهُ الَّذِى (هُوَ) مَوْضِعُهُ فَمَوْضِعُهُ الآنَ، وَأَمَّا مَا يَقُولُ النَّاسُ: إِنَّهُ كَانَ هُنَالِكَ مَوْضِعُهُ، فَلَا".  

الأزرقى
suyuti:2-2286bKathīr b. Kathyr b. al-Muṭṭalib b. Abiá And Dāʿah al-Sahmi from his father from his grandfather > Kānat al-Suyūl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٨٦b

"عَنْ كَثِيرِ بْنِ كَثيرِ بْنِ المُطَّلِبِ بْنِ أَبِى وَدَاعَةَ (السَّهْمِىِّ) عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَال: كَانَتِ السُّيُولُ تَدْخُلُ بَابَ المَسْجِدِ الْحَرَام مِنْ بَابِ بَنِى شَيْبَةَ الْكَبِيرِ قَبْلَ أَنْ يَرْدِمَ عُمَرُ الرَّدْمَ الأَعْلَى، فَكَانَت السُّيُولُ رُبَّمَا رَفَعَتِ المَقَامَ عنْ مَوْضِعِهِ، وَرُبَّمَا نَحَّتْهُ إِلَى وَجْهِ الكَعْبَةِ، حَتَّى جَاءَ سَيْلُ أُمِّ (نَهْشلٍ) فِى خِلَافَة عُمرَ بْنِ الْخَطَّابِ، فَاحْتَمَلَ الْمَقَامَ (مِنْ) مَوْضِعِهِ هَذَا (وذهب) بِهِ حَتَّى وُجِدَ بِأَسْفَلِ مَكَّةَ، فَأُتِى بِهِ فَرُبِطَ إِلَى أَسْتَارِ الكَعْبَةِ، وَكُتِبَ في ذَلِكَ إِلَى عُمَرَ، فَأَقْبَلَ فَزِعًا في شَهْرِ رَمَضَانَ وَقَدْ (عَفَا) مَوضِعُهُ وَعَفَاهُ السَّيْلُ، فَدَعَا عُمَرُ بِالنَّاسِ (فَقَالَ: ) أَنْشُدُ اللَّه عَبْدًا عِنْدَهُ عِلْمٌ في هَذَا المَقَامِ؛ فَقَالَ المُطَّلِبُ بْنُ أَبِى وَدَاعَةَ: أنَا يَا أَمِيرَ المُؤْمِنينَ عِنْدِى ذَلِكَ، قد كنت أَخْشَى عَلَيْهِ هَذَا، فَأَخَذْتُ قَدْرَهُ مِنْ مَوْضِعِهِ إِلَى زَمْزَمَ بِمِقَاطٍ وَهُوَ عِنْدِى فِى البَيْتِ، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: فَاجْلِس عِنْدِى وَأَرْسلْ إِلَيْهِ،

فَجَلَس عِنْدَهُ وَأَرْسَلَ فَأتِى بِهَا، فَمَدَّهَا فَوَجَدَهَا مُسْتَوِيَةً إِلَى مَوْضِعهِ هَذَا، فَسَأَلَ النَّاسَ فَشَاوَرَهُمْ، فَقَالُوا: نَعَمْ هَذَا مَوْضعُهُ، فَلَمَّا استَثْبَتَ ذَلِكَ عُمَرُ وَحُقَّ عِنْدَهُ أَمَرَ بِهِ، فَأَعْلِمَ بِبِنَاءٍ ربضه (*) تَحْتَ المَقَام ثُمَّ حَوَّلَهُ، فَهُوَ في مَكَانِهِ هَذَا إِلَى الْيَوْمِ".  

الأزرقى
suyuti:2-2287bIbn Abiá Mulaykah > Mawḍiʿ al-Maqām
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٨٧b

"عَنِ ابْنِ أَبِى مُلَيْكَةَ قَالَ: مَوْضِعُ المَقَامِ هُوَ هَذَا الَّذِى بِهِ اليَوْمَ وَهُوَ مَوْضِعُهُ في الجَاهِلِيةِ، وَفى عَهْدِ النَّبِىِّ ﷺ وَأَبِى بَكْرٍ وَعُمَرَ إِلَّا أَنَّ السَّيْلَ ذَهَبَ بِهِ فِى خِلَافَةِ عُمَرَ، فَجُعِل في وَجْهِ الْكعْبَةِ، حَتَّى قَدم عُمَرُ فَرَدهُ بِمَحْضَرِ النَّاسِ".  

الأزرقى
suyuti:2-2288bMujāhid
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٨٨b

"عَنْ مُجَاهِدِ قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الخَطَّابِ: مَنْ لَهُ عِلمٌ بِمَوْضِع المَقَامِ حَيْثُ كَانَ؟ فَقَالَ أَبُو وَدَاعَةَ بْنُ هُبَيْرَةَ السَّهمِىِّ: عِنْدى يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، قَدَرْتُهُ إِلَى الْبَابِ وَقَدَرتُهُ إِلَى الرُّكْنِ الْحِجْرِ، وَقَدَرْتُهُ إِلَى الرُّكْنِ الأَسْوَدِ، وَقَدَرْتُهُ إِلَى زَمْزَمَ، فَقَالَ عُمَرُ: هَاتِهِ، فَأَخَذَهُ عُمَرُ فَرَدَّهُ إِلَى مَوْضِعِهِ الْيَومَ لِلمِقْدَارِ الَّذِى جَاءَ بِهِ أَبُو وَدَاعَةَ".  

ابن سعد
suyuti:2-2289bḤafṣ b. Abiá al-ʿĀṣ > Kunnā Nataghaddá Maʿ ʿUmr
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٨٩b

"عَنْ حَفْص بْنِ أَبِى الْعَاصِ قَالَ: كُنَّا نَتَغَدَّى مَعَ عُمرَ فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّه ﷺ يَقُولُ: قَالَ اللَّه -تَعَالَى- فِى كِتَابِهِ: {وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَذْهَبْتُمْ طَيِّبَاتِكُمْ}. . . الآية".  

ابن مردويه
suyuti:2-2290bIbn ʿUmar > ʿUmar Raʾá Fiá Yad Jābir b. ʿAbdullāh Dirhm > Mā Hadhā al-Dirham > Urīd > Ashtariá Lʾahliá Laḥm Qarmūā Ilayh > Akullamā Āshtahaytum Āshtaraytumūh Mā Yrīd Aḥdkum > Yṭwá Baṭnah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٩٠b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ عُمَرَ رَأَى فِى يَدِ جَابِرِ بنِ عَبْدِ اللَّه دِرْهمًا فَقَالَ: مَا هَذَا الدِّرْهَمُ؟ فَقَالَ: أُرِيدُ أَنْ أَشْتَرِى لأَهْلِى لَحْمًا قَرمُوا إِلَيهِ، فَقَالَ: أَكُلَّمَا اشْتَهَيتُمْ اشْتَرَيتُمُوهُ؟ (مَا يرِيد أَحدكُم أَن يطوى بَطنَه لابنِ عمهِ وجاره؟ أَيْنَ تذهب عَنكُمْ هذهِ الآيَة: {أَذْهَبْتُمْ طَيِّبَاتِكُمْ فِي حَيَاتِكُمُ الدُّنْيَا وَاسْتَمْتَعْتُمْ بِهَا}؟ ! ".  

[ص] سعيد بن منصور وعبد بن حميد، وابن المنذر، [ك] الحاكم في المستدرك [هب] البيهقى في شعب الإيمان
suyuti:2-2291bQtādh > Dhukir Lnā n ʿMr
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٩١b

"عن قتادةَ قالَ: ذُكِرَ لنا: أن عمرَ بن الخطابِ كان يقولُ: لو شئتُ لكنت أطيبَكم طعامًا، وأَلْيَنَكم لباسًا، ولكِنِّى استبقى طيباتِى، وذُكِر لنا أن عمرَ بن الخطاب لَمَّا قدمَ الشامَ صُنِعَ له طعامٌ لم يرَ قبلَه مثلَه، قال: هَذَا لنَا، فما لِفُقراءِ المسلمين الذين ماتوا وهم لا يشبعون من خُبْزِ الشعِيرِ؟ فقال خالدُ بن الوليدِ: لهم الجنةُ؛ فاغرورقت عينَا عمرَ وقال: لئن كان حظُّنا من هذه الحُطامِ وذهبوا بالجنةِ لقد بانوا بونًا عظيمًا! .  

عبد بن حميد، وابن جرير
suyuti:2-2292bʿBd al-Rḥmn b. Abá Lylá > Qdim ʿLá ʿMr
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٩٢b

"عن عبد الرحمن بن أَبى ليلى قال: قدِم على عمر ناسٌ من العراق فرأى كأنَّهم يأكلون، فقال يا أهلَ العراقِ لو شئتُ أن يُدَهْمَقَ لِى كما يُدَهمقُ لكم لفعلتُ، ولكننا نستبقى من دُنيانا ما نجده في آخرتنا أما سمعتُم اللَّه يقولُ لقومٍ: {أَذْهَبْتُمْ طَيِّبَاتِكُمْ فِى حَيَاتِكُمُ الدُّنْيَا. . . الآية} ".  

[حل] أبى نعيم في الحلية
suyuti:2-2293bAbá al-Znād
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٩٣b

"عن أَبى الزناد أن عمرَ بن الخطاب دخلَ على ابنِ عباس يعُودُه وهو يُحَمُّ، فقال له عمر: أَخَلَّ بنا مَرَضُك واللَّه المستعانُ".  

ابن سعد
suyuti:2-2294bIbn ʿMr
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٩٤b

"عن ابن عمر قال: حضرتُ دفنَ أَبى بكرٍ فنزل في حُفْرتِه عمرُ بنُ الخطاب، وعثمانُ بن عفان، وطلحةُ بن عبيد اللَّه، وعبدُ الرحمن بن أَبى بكر، قال ابن عمر: فأردت أن أنزلَ فقال عمر: كُفِيتَ".  

ابن سعد
suyuti:2-2295bSʿyd b. al-Msyb
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٩٥b

"عن سعيد بن المسيبِ قال: لما تُوُفِّىَ أبو بكر أقامت عائشةُ عليه النَّوحَ، فبلغ عمرَ، فنهاهنَّ عن النوح على أَبى بكر، فأبين؛ فعلاها بالدرة ضَرْبَتَينِ، فتفرق النوائح حين سمعن ذلك، وقال: إن الميت يعذب ببكاء أهله عليه".  

ابن سعد
suyuti:2-2296bʿĀʾshh Qālt Tuwuffiá Bw Bkr Byn al-Mghrb And al-ʿShāʾ Fʾṣbḥnā Fājtmʿ Nsāʾ al-Mhājryn Wa-al-Nṣār Wʾqāmwā al-Nawḥ Wʾabw Bkr Yughassal Wyukaffan Faʾmr ʿMr b. al-Khṭāb Bi-al-Nnuwwaḥ Fafurriqn Fwālllah ʿLá Dhlk
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٩٦b

"عن عائشةَ قالت: تُوُفِّى أبو بكرٍ بينَ المغربِ والعشاء، فأصبحنا فاجتمع نساءُ المهاجرين والأنصارِ وأقاموا النَّوح وأَبو بكر يُغَسَّل ويُكَفَّنُ، فَأمر عمر بن الخطابِ بالنُّوَّحِ فَفُرِّقْنَ، فواللَّه على ذلك إن كن تفرقن ويجتمعن".  

ابن سعد
suyuti:2-2297bAbá Nḍrh > Qāl ʿMr
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٩٧b

"عن أَبى نضرةَ قال: قال عمرُ لأبى موسى: شَوِّقْنا إلى ربِّنا، فَقَرأَ، فقالوا: الصلاةَ، فقال عمرُ: أوَلَسْنا في صَلاةٍ؟ ".  

ابن سعد
suyuti:2-2298bʿMr b. al-Ḥrth
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٩٨b

"عن عمر بن الحرث قال: كان عمرو بن العاص يبعثُ بجزيةِ أَهْلِ مصرَ وخراجِها إلى عمرَ بن الخطاب كلَّ (سنة) بعد حَبْسِ ما كان يحتاجُ إليه، ثم إنَّه استبطأَ عمرو بن العاص في الخرَاج، فكتبَ إليه بكتاب يلومُه في ذلك (ويشدِّدُ عليه) ويقول له في كتابه: فلا تجزعْ أبَا عبدَ اللَّه أن تأخذ بالحقِّ وتُعْطِيَه، فإن الحقَّ أبلجُ، فَذَرنى وما عنه تَلَجْلَج، فقد برحَ الخفاءُ، فكتب إليه عمرو بن العاص يجيبه على كِتابه، وكتب إليه: إِنَّ أهلَ الأرض استنظرُوا إلى أن تُدْرِك غَلَّتهم، فنظرتُ للمسلمين وكان الترفقُ بهم خير، من أن يُخْرَق بهم، فيصيرون إلى بيع ما لا غِنى عنهُ فينكر الخراجُ، وقد صدقتُ واللَّه يا أميرَ المؤمنين، والسلام".  

ابن سعد
suyuti:2-2299bMwsá b. Jbyr > Shywkh Mn Ahl al-Mdynh Qālwā Ktb
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٩٩b

"عن موسى بن جبير، عن شيوخٍ من أَهْلِ المدينةِ قالوا: كتب عمرُ ابن الخطاب إلى عمرو بن العاص: أما بعدُ فإنى قد فرضتُ لمن قِبَلى في الديوان ولذرِّيَّتِهم ولمن (وَرَد) علينا (بالمدينة) من أهل اليمنِ وغيرهم ممن توجَّه إليك، وإلى البلدان فانْظُرْ من فرضتُ له ونزلَ بك فأدِرْ عليه العطاءَ وعلى ذُريّته، ومن نزل بك ممن لم أفرضْ له فافرض له على نحو ما رأيتَنى فرضتُ لأَشْباههِ، وخذ لِنفْسك مائتى دينارٍ، فهذهِ فرائض أَهْلِ بدرٍ من المهاجرين والأنصارِ، ولم أُبَلِّغ بهَذا أحدًا من نُظَرائِك غيرَك؛ لأنَّك من عمَّال المسلمين فَأَلحقْتُك بأرْفَعِ ذَلك، وقد علمتَ أن مُؤْنَتَنا تَلْزمُك، فوفِّر الخَراجَ وخذْه من حقِّه، ثم عِفَّ عنه بعد جَمْعهِ، فإذا حصلَ إليك وجمعْته أخرجْتَ عطاءَ المسلمين وذُرِّيتهم، وما يُحْتاج إليه مما لابُدَّ منه، ثم انظر فيما فَضَل بعدَ ذلك فاحْمِله إلىَّ، واعلم أن ما قِبَلَك من أرضِ مصرَ ليس فيه خُمُسٌ، وإنما هى أرضُ صُلحٍ وما فيها للمسلمين فَىْءٌ، يُبْدَأُ بمنْ أَغْنى عنْهم في ثغورِهم وأجزأ عنهم في أعمالِهم، ثم تُفِيضُ ما فَضَلَ بعد ذلك على من سَمَّى اللَّه، واعلم يا عمرو أن اللَّه يراك ويرى عملك، فإنه قال: تبارك وتعالى في كتابه: {وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا} ويعلم من سريرتك ما يعلم من علانيتك فلتكن تقتدى به، وإن

معك أهلَ ذمةٍ وعهد قد أوصى رسول اللَّه ﷺ بِهم، وأوصى بالقِبْط، فقال: استوصوا بالقبط خيرًا فإِن لهم ذِمَّة ورَحِمًا، ورحِمُهم أَنَّ إسماعيلَ منهم، وقد قال رسول اللَّه ﷺ : من ظلم معاهَدًا أو كلَّفه فوق طاقته فأنا خصمه يومَ القِيامَة، احذر يا عَمْرو أن يَكون لقد ابتليتُ بولاية هذه الأمةِ وآنستُ من نفسى ضعفًا، وانتشرت رعيتى، وَرَقَّ عَظمِى، فَأَسأَلُ اللَّه أن يَقبضَنى إليه غيرَ مفرّط، واللَّه إنى لأَخشى لو ماتَ حمل بِأقْصَى عملك ضياعا أن أُسْأل عنه يَوم القِيامَة".  

ابن سعد
suyuti:2-2300bJʿfr b. ʿBd Allāh b. Abá al-Ḥkm > Khrj
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٣٠٠b

"عن جعفر بن عبد اللَّه بن أَبى الحكمِ قال: خرج عمروُ بن العاص إلَىَّ بطريقِ غَزّة في نفرٍ من أصحابِه، فقال له البطريقُ: مرحبًا بك، وأجلسه معه على سريره وحادثَه فأطالَ، ثم كلَّمه بكلامٍ كثيرٍ، وحاجَّه عمروٌ ودعاه إلى الإسلام، فلما سمع البطريق كلامه وبيانَه وأدَاءَه قال بالرومية: يا معشر الرومِ أطيعونى اليوم واعصُونى الدهرَ، هذا أميرُ القوم، ألا ترون أنى كُلَّما كلمتُه كلمةً أجبانى عن نفِسه؟ ! لا يقول: أشاورُ أصحابى وأذكر لهم ما عرضتَ علَىَّ فليس الرأىُ إلا أن نَقْتُله قبل أن يخرجُ من عِنْدنا، فَتَخْتَلِف العرب (بيْننا) وبين أمِيرهم، فقال من حوله من الروم: ليسَ هذا برأى، وكان (قد) دخلَ مع عمرو بن العاص رجل من أصحابهِ يعرفُ كلامَ الرومِ، فألْقَى إلى عَمْرو ما قالَ الملكُ، وخرج عمروٌ من عندِه، فلما خرج من الباب كبَّر وقال: لا أعود لمثلِ هذا أبدًا، وأعظم القومُ ذلك، وحمد اللَّه على ما رزق من السلامةِ، وكتب عمرو بذلِك إلى عُمرَ بن الخطاب،

فكتب إليه عمرُ: الحمد للَّه على إحسانه إلينا، وإياك و (التغرير) بنفسك أو بأحد من المسلمين في هذا وشبهه، بحسب (العلْج) منهم (أن يتكلَّم من) مكان سواء بينك وبينه (فتأمن غائلته) ويكون (أكسر) له، فلما قرأ عمرو بن العاص كتابَ عمر رحَّم عليه ثم قال: ما الأب البرُّ لولده بأبرَّ من عمر بن الخطاب برعيته".  

ابن سعد