Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-2268bʿMr > Ndhrt Ndhr Fy
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٦٨b

"عن عمر قال: نذرت نذرًا في الجاهلية فسألت النبى ﷺ بعد ما أسلمتُ، فأمرنِى أن أُوفِى بِنذْرى".  

[ش] ابن أبى شيبة

See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Suyūṭī
ibnmajah:2129Abū Bakr b. Abū Shaybah > Ḥafṣ b. Ghiyāth > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb

"I made a vow during the Ignorance period and I asked the Prophet ﷺ (about it) after I became Muslim. He told me to fulfill my vow."  

ابن ماجة:٢١٢٩حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ

نَذَرْتُ نَذْرًا فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ ﷺ بَعْدَ مَا أَسْلَمْتُ فَأَمَرَنِي أَنْ أُوفِيَ بِنَذْرِي