Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-2265bAnas b. Mālik > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb al-Ghad Ḥīn Buwīʿ Bū Bakr > Baʿīr Rasūl Allāh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٦٥b

"عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ سَمِعَ عُمَرَ بْنَ الخَطَّابِ الغَدَ حِينَ بُوِيعَ أبُو بَكْرٍ عَلَى بَعِيرِ رَسُول اللَّه ﷺ وَاسْتَوَى أَبُو بَكرٍ عَلَى مِنبَرِ رَسُولِ اللَّه ﷺ ، فَتَشَهَّدَ قَبْلَ أَبِى بَكرٍ ثُمَّ قَالَ: أَمَّا بَعْدُ فَإِنِّى قُلْتُ لَكُمْ أَمْس مَقَالَةَ لَم تَكُنْ كَمَا قُلْتُ، وَإنِّى وَاللَّه مَا وَجَدْتُهَا فِى كِتَابٍ أَنْزَلَهُ اللَّه وَلَا فِى عَهْدٍ عَهِدَهُ إِلَى رَسُولُ اللَّه، وَلَكِنِّى كُنْتُ أَرْجُو أَنْ يَعيشَ رَسُولُ اللَّه ﷺ ، (فَقَالَ كَلِمَةً يُرِيدُ حتَّى يَكُونَ آخِرَنَا)، فَاخْتَارَ اللَّه لِرَسُولِهِ الَّذِى عِنْدَهُ عَلَى الَّذِى عِنْدَكُمْ، وَهَذَا الْكِتَابُ الَّذِى هَدَى اللَّه بِهِ رَسُولَكُمْ، فُخُذُوهُ تَهْتَدُوا كَمَا هُدِى لَهُ رَسُولُ اللَّه ﷺ ".  

[ق] البيهقى في السنن في الدلائل

See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān
ibnhibban:6620gal-Zuhrī > Anas b. Mālik

[Machine] He heard from Umar ibn al-Khattab on the morning when Abu Bakr was being sworn in the mosque of the Messenger of Allah ﷺ. Abu Bakr stood on the pulpit of the Messenger of Allah ﷺ, then Umar stood and performed the Tashahhud before Abu Bakr. Then he said, "As for what follows, I said to you yesterday a statement that was not as I said. By Allah, I did not find it in a book that Allah revealed, nor in a covenant that the Messenger of Allah ﷺ made with me. Rather, I had hoped that the Messenger of Allah ﷺ would live so that he could rectify our affairs until he would be the last among us. But Allah, exalted and glorified, chose for His Messenger ﷺ that which He has with Him over that which you have. And this is the Book of Allah, a guidance from Allah, by which His Messenger ﷺ guides. So take it and be guided by what Allah has guided His Messenger ﷺ with."  

ابن حبّان:٦٦٢٠gقَالَ الزُّهْرِيُّ وَأَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ

أَنَّهُ سَمِعَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ مِنَ الْغَدِ حِينَ بُويِعَ أَبُو بَكْرٍ فِي مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَاسْتَوَى أَبُو بَكْرٍ عَلَى مِنْبَرِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَامَ عُمَرُ فَتَشَهَّدَ قَبْلَ أَبِي بَكْرٍ ثُمَّ قَالَ «أَمَّا بَعْدُ فَإِنِّي قَدْ قُلْتُ لَكُمْ أَمْسِ مَقَالَةً لَمْ تَكُنْ كَمَا قُلْتُ وَإِنِّي وَاللَّهِ مَا وَجَدْتُهَا فِي كِتَابٍ أَنْزَلَهُ اللَّهُ وَلَا فِي عَهْدٍ عَهِدَهُ إِلَيَّ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَلَكِنِّي كُنْتُ أَرْجُو أَنْ يَعِيشَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حَتَّى يَدْبُرَنَا يَقُولُ حَتَّى يَكُونَ آخِرَنَا فَاخْتَارَ اللَّهُ جَلَّ وَعَلَا لِرَسُولِهِ ﷺ الَّذِي عِنْدَهُ عَلَى الَّذِي عِنْدَكُمْ وَهَذَا كِتَابُ اللَّهِ هَدَى اللَّهُ بِهِ رَسُولَهُ ﷺ فَخُذُوا بِهِ تَهْتَدُوا بِمَا هَدَى اللَّهُ بِهِ رَسُولَهُ ﷺ»