Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-2256bʿUmar b. al-Khaṭṭāb > Kunnā ʿInd al-Nabi ﷺ And Baynanā Wabyn al-Nisāʾ Ḥjāb
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٥٦b

"عَنْ عُمَرَ بْنِ الخَطَّابِ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ النَّبِىّ ﷺ وَبَيْنَنَا وَبيْنَ النِّسَاءِ حجابٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّه ﷺ : اغْسِلُونِى بِسَبْع قِرَبٍ وَأتُونِى بصَحِيفَةٍ وَدَوَاةٍ أَكْتُب لَكُمْ كِتَابًا لَنْ تَضِلَّوا بَعدَهُ أَبَدًا، فَقَالَ النِّسْوَةُ: ائْتُوا رَسُول اللَّه ﷺ بِحَاجَتِهِ، فَقُلْتُ: اسْكُتْنَ، فَإنَّكُنَّ صَوَاحِبَهُ إِذَا مَرِضَ عَصَرْتُنَّ أَعْيُنَكُنَّ، وَإِذَا صَحَّ أَخَذْتُنَّ بِعُنُقِهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّه ﷺ : هُنَّ خَيرٌ مِنْكُمْ".  

ابن سعد