Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-2291bQtādh > Dhukir Lnā n ʿMr
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٢٩١b

"عن قتادةَ قالَ: ذُكِرَ لنا: أن عمرَ بن الخطابِ كان يقولُ: لو شئتُ لكنت أطيبَكم طعامًا، وأَلْيَنَكم لباسًا، ولكِنِّى استبقى طيباتِى، وذُكِر لنا أن عمرَ بن الخطاب لَمَّا قدمَ الشامَ صُنِعَ له طعامٌ لم يرَ قبلَه مثلَه، قال: هَذَا لنَا، فما لِفُقراءِ المسلمين الذين ماتوا وهم لا يشبعون من خُبْزِ الشعِيرِ؟ فقال خالدُ بن الوليدِ: لهم الجنةُ؛ فاغرورقت عينَا عمرَ وقال: لئن كان حظُّنا من هذه الحُطامِ وذهبوا بالجنةِ لقد بانوا بونًا عظيمًا! .  

عبد بن حميد، وابن جرير