Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai:5723Aḥmad b. Khālid > Maʿn > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Yaḥyá b. Saʿīd > Saʿīd b. al-Musayyab

"When At-Tila' (thickened grape juice) has been cooked and reduced to one-third, then there is nothing wrong with it."  

النسائي:٥٧٢٣أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ مَعْنٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ قَالَ

إِذَا طُبِخَ الطِّلاَءُ عَلَى الثُّلُثِ فَلاَ بَأْسَ بِهِ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī's Kubrá
nasai-kubra:5213Aḥmad b. Khālid > Maʿn > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Yaḥyá b. Saʿīd > Saʿīd b. al-Musayyib

"When At-Tila' (thickened grape juice) has been cooked and reduced to one-third, then there is nothing wrong with it." (Using translation from Nasāʾī 5723)  

الكبرى للنسائي:٥٢١٣أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ مَعْنٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ

«إِذَا طُبِخَ الطِّلَاءُ عَلَى الثُّلُثِ فَلَا بَأْسَ بِهِ»