Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai:3859Muḥammad b. Ḥātim > Ḥibbān > ʿAbdullāh > Jarīr b. Ḥāzim > Ḥammād > Ibn Abū Sulaymān > Suʾil > a man Āstaʾjar Ajīr > Ṭaʿāmih

"No, not until he tells him (what his wages will be)."  

النسائي:٣٨٥٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ قَالَ أَنْبَأَنَا حِبَّانُ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ حَمَّادٍ هُوَ ابْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ اسْتَأْجَرَ أَجِيرًا عَلَى طَعَامِهِ قَالَ

لاَ حَتَّى تُعْلِمَهُ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī's Kubrá
nasai-kubra:4658Muḥammad b. Ḥātim > Ḥabbān > ʿAbdullāh > Jarīr b. Ḥāzim > Ḥammād > Ibn Abū Sulaymān > Suʾil > a man Āstaʾjar Ajīr > Ṭaʿāmih

"No, not until he tells him (what his wages will be)." (Using translation from Nasāʾī 3859)  

الكبرى للنسائي:٤٦٥٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ أَخْبَرَنَا حَبَّانُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ حَمَّادٍ هُوَ ابْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ §اسْتَأْجَرَ أَجِيرًا عَلَى طَعَامِهِ قَالَ

«لَا حَتَّى يُعْلِمَهُ»  

nasai-kubra:11752Muḥammad b. Ḥātim > Ḥibbān b. Mūsá > ʿAbdullāh > Jarīr b. Ḥāzim > L2483 Ḥammād b. Abū Sulaymān > Suʾil > a man Āstaʾjar Ajīr > Ṭaʿāmih

"No, not until he tells him (what his wages will be)." (Using translation from Nasāʾī 3859)  

الكبرى للنسائي:١١٧٥٢عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ عَنْ حِبَّانَ بْنِ مُوسَى عَنْ عَبْدِ اللهِ عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ L2483 حَمَّادِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ §رَجُلٍ اسْتَأْجَرَ أَجِيرًا عَلَى طَعَامِهِ قَالَ

«لَا حَتَّى يُعْلِمَهُ»