Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:8398Zakariyyā b. Yaḥyá > ʿUthmān > ʿAbdullāh b. Numayr > Mālik b. Mighwal > al-Ḥārith b. Ḥaṣīrah > Abū Sulaymān al-Juhanī > ʿAlī > al-Minbar

[Machine] I heard Ali on the pulpit saying, "I am a servant of Allah and the brother of His Messenger ﷺ. Only a liar and fabricator would say it." Then a man said, "I am a servant of Allah and the brother of His Messenger ﷺ," and he was strangled and carried away.  

الكبرى للنسائي:٨٣٩٨أَخْبَرَنِي زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ حَصِيرَةَ عَنْ أَبِي سُلَيْمَانَ الْجُهَنِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ عَلِيًّا عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ أنا عَبْدُ اللهِ وَأَخُو رَسُولِهِ ﷺ لَا يَقُولُهَا إِلَّا كَذَّابٌ مُفْتَرٍ «فَقَالَ رَجُلٌ أَنَا عَبْدُ اللهِ وَأَخُو رَسُولِهِ ﷺ» فَخَنَقَ فَحَمَلَ