Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:8399Bishr b. Hilāl > Jaʿfar b. Sulaymān > Yazīd al-Rishk > Muṭarrif b. ʿAbdullāh > ʿImrān b. Ḥaṣīn

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Ali is from me and I am from him, and he is the guardian of every believer."  

الكبرى للنسائي:٨٣٩٩أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ هِلَالٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ يَزِيدَ الرِّشْكِ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حَصِينٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ عَلِيًّا مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ وَوَلِيُّ كُلِّ مُؤْمِنٍ»  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
nasai-kubra:8090Qutaybah b. Saʿīd > Jaʿfar / Ibn Sulaymān > Yazīd al-Rishk > Muṭarrif b. ʿAbdullāh > ʿImrān b. Ḥaṣīn

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Verily, Ali is from me and I am from him, and he is the guardian of every believer after me."  

الكبرى للنسائي:٨٠٩٠أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ وَهُوَ ابْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ يَزِيدَ الرِّشْكِ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حَصِينٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ عَلِيًّا مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ وَهُوَ وَلِيُّ كُلِّ مُؤْمِنٍ مِنْ بَعْدِي»  

suyuti:14141a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤١٤١a

"دَعُوا عَلِيَّا، دَعُوا عَلِيَّا، دَعُوا عَلِيَّا، إِنَّ عَلِيًّا مِنِّى وأَنَا مِنه، وَهُوَ وَلَى كُلِّ مؤمن بَعْدِى".  

[حم] أحمد عن عمران بن حصين
suyuti:6689a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٦٨٩a

"إِنَّ عليًا منِّى، وأنَا مِنْهُ، وَهُوَ وَلُّى كُلِّ مؤْمنِ".  

[ط] الطيالسي والحسن بن سفيان، وأَبو نعيم في فضائل الصحابة، عن عِمرانَ بن حُصين