Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:5234Sūwayd > ʿAbdullāh > Sulaymān al-Taymī > Abū ʿUthmān And Lays Bi-al-Nnahdī > Um al-Faḍl Arsalat > Anas b. Mālik Tasʾaluh > Nabīdh al-Jar Faḥaddathahā > al-Naḍr Āb.ih

[Machine] "That he pours wine into a jar in the morning and drinks it in the evening."  

الكبرى للنسائي:٥٢٣٤أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ وَلَيْسَ بِالنَّهْدِيِّ أَنَّ أُمَّ الْفَضْلِ أَرْسَلَتْ إِلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ تَسْأَلُهُ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ فَحَدَّثَهَا عَنِ النَّضْرِ ابْنِهِ

أَنَّهُ «يَنْبِذُ فِي جَرٍّ نَبِيذًا غُدْوَةً وَيَشْرَبُهُ عَشِيَّةً»