Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
muslim:28bAḥmad b. Ibrāhīm al-Dawraqī > Mubashhir b. Ismāʿīl > al-Awzāʿī

Allah would make him (he who affirms these truths) enter Paradise through one of the eight doors which he would like.  

مسلم:٢٨bوَحَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ حَدَّثَنَا مُبَشِّرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ عَنْ عُمَيْرِ بْنِ هَانِئٍ فِي هَذَا الإِسْنَادِ بِمِثْلِهِ غَيْرَ

أَنَّهُ قَالَ أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ عَلَى مَا كَانَ مِنْ عَمَلٍ وَلَمْ يَذْكُرْ مِنْ أَىِّ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ الثَّمَانِيَةِ شَاءَ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:97Muʾammal > Ḥammād > Ziyād b. Mikhrāq > Shahr > ʿUqbah b. ʿĀmir > ʿUmar

Umar told me that he heard the Messenger of Allah ﷺsay: “Whoever dies believing in Allah and the Last Day, it will said to him: ‘Enter Paradise from whichever of the eight gates of Paradise you wish.ʿ  

أحمد:٩٧حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ مِخْرَاقٍ عَنْ شَهْرٍ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَحَدَّثَنِي عُمَرُ

أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ مَاتَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ قِيلَ لَهُ ادْخُلِ الْجَنَّةَ مِنْ أَيِّ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ الثَّمَانِيَةِ شِئْتَ  

suyuti:22473a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٤٧٣a

"مَنْ قَال: لا إِلهَ إِلا الله، يُصَدِّقُ لِسَانَهُ قَلْبُهُ دَخَلَ مِن أَيِّ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ الثَّمَانِيَةِ شَاءَ".  

ابن النجار عن عقبة بن عامر عن أَبي بكر
suyuti:23236a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٣٢٣٦a

"مَنْ مَاتَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ، قِيلَ لَهُ: ادْخُلِ الْجَنَّةَ مِنْ أَيِّ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ الثَّمَانِيَةِ شِئْتَ".  

[ط] الطيالسي [حم] أحمد وابن مردويه عن عمر