Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْأَمْرِ بِالِاقْتِصَارِ فِي التَّيَمُّمِ بِالْكَفَّيْنِ مَعَ الْوَجْهِ دُونَ السَّاعِدَيْنِ بِالضَّرْبَتَيْنِ

ibnhibban:1308al-Ḥasan b. Sufyān > Muḥammad b. al-Minhāl al-Ḍarīr > Yazīd b. Zurayʿ > Saʿīd > Qatādah > ʿAzrah > Saʿīd b. ʿAbd al-Raḥman b. Abzá from his father > ʿAmmār b. Yāsir

I asked the Prophet ﷺ about tayammum. He commanded me to strike only one stroke (i.e. the strike the ground) for (wiping) the face and the hands. (Using translation from Abū Dāʾūd 327)  

ابن حبّان:١٣٠٨أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ الضَّرِيرُ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عَزْرَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ قَالَ

سَأَلْتُ النَّبِيَّ ﷺ عَنِ التَّيَمُّمِ؟ «فَأَمَرَنِي بِالْوَجْهِ وَالْكَفَّيْنِ ضَرْبَةً وَاحِدَةً»  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Ibn Ḥibbān
abudawud:327Muḥammad b. al-Minhāl > Yazīd b. Zurayʿ > Saʿīd > Qatādah > ʿAzrah > Saʿīd b. ʿAbd al-Raḥman b. Abzá from his father > ʿAmmār b. Yāsir

I asked the Prophet ﷺ about tayammum. He commanded me to strike only one stroke (i.e. the strike the ground) for (wiping) the face and the hands.  

أبو داود:٣٢٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عَزْرَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ قَالَ

سَأَلْتُ النَّبِيَّ ﷺ عَنِ التَّيَمُّمِ فَأَمَرَنِي ضَرْبَةً وَاحِدَةً لِلْوَجْهِ وَالْكَفَّيْنِ  

ذِكْرُ وَصْفِ التَّيَمُّمِ الَّذِي يَجُوزُ أَدَاءُ الصَّلَاةِ بِهِ عِنْدَ إِعْوَازِ الْمَاءِ

ibnhibban:1303Abū Yaʿlá > Muḥammad b. al-Minhāl al-Ḍarīr > Yazīd b. Zurayʿ > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Qatādah > ʿAzrah > Saʿīd b. ʿAbd al-Raḥman b. Abzá from his father > ʿAmmār b. Yāsir

I asked the Prophet ﷺ about tayammum. He commanded me to strike only one stroke (i.e. the strike the ground) for (wiping) the face and the hands. (Using translation from Abū Dāʾūd 327)  

ابن حبّان:١٣٠٣أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ الضَّرِيرُ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عَزْرَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ قَالَ

سَأَلْتُ النَّبِيَّ ﷺ عَنِ التَّيَمُّمِ «فَأَمَرَنِي بِالْوَجْهِ وَالْكَفَّيْنِ ضَرْبَةً وَاحِدَةً»